Useless ID - Mouse In a Maze - перевод текста песни на немецкий

Mouse In a Maze - Useless IDперевод на немецкий




Mouse In a Maze
Maus im Labyrinth
Is it so hard to accept the fact that we're always changing?
Ist es so schwer zu akzeptieren, dass wir uns ständig verändern?
Did we all choose to live in denial?
Haben wir uns alle entschieden, in Verleugnung zu leben?
We had no control whatsoevet once the damage was done
Wir hatten keinerlei Kontrolle mehr, als der Schaden angerichtet war
And now we're all looking forward to one end.
Und jetzt sehen wir alle einem Ende entgegen.
How much of it can we take?
Wie viel davon können wir ertragen?
The more we don't communicate.
Je weniger wir kommunizieren.
The less we feel rejected
Desto weniger fühlen wir uns abgelehnt
Over and out, we are...
Ende und aus, wir sind...
Beat down here like a mouse in a maze and no more
Niedergeschlagen hier wie eine Maus im Labyrinth und nicht mehr
Than one in a million.
Als einer unter Millionen.
Lay your head down, we've fallen out with the world.
Leg deinen Kopf nieder, wir haben uns mit der Welt überworfen.
Get used to the feeling.
Gewöhn dich an das Gefühl.
It brings the worst out of all od us when there's no one left to trust.
Es holt das Schlechteste aus uns allen heraus, wenn niemand mehr da ist, dem man vertrauen kann.
We're all resident to a strange land.
Wir sind alle Bewohner eines fremden Landes.
We won't take part in this new regime,
Wir werden an diesem neuen Regime nicht teilnehmen,
A well written bloody scheme designed to corrupt and take over.
Ein gut geschriebener, verdammter Plan, entworfen, um zu korrumpieren und die Macht zu übernehmen.
The things we over analyse,
Die Dinge, die wir überanalysieren,
If the way we live is the way we die.
Ob die Art, wie wir leben, die Art ist, wie wir sterben.
Until it fades into oblivion,
Bis es in Vergessenheit gerät,
We're uninvited.
Sind wir ungebeten.
Beat down here like a mouse in a maze and no more
Niedergeschlagen hier wie eine Maus im Labyrinth und nicht mehr
Than one in a million.
Als einer unter Millionen.
Lay your head down, we've fallen out with the world.
Leg deinen Kopf nieder, wir haben uns mit der Welt überworfen.
Get used to the feeling.
Gewöhn dich an das Gefühl.
to the feeling.
an das Gefühl.
Protection; we live in a shell and find it in ruins.
Schutz; wir leben in einer Hülle und finden sie in Trümmern.
We may have gotten carried away but there's nothing to it.
Wir haben uns vielleicht mitreißen lassen, aber da ist nichts dran.
Beat down here like a mouse in a maze and no more
Niedergeschlagen hier wie eine Maus im Labyrinth und nicht mehr
Than one in a million.
Als einer unter Millionen.
Lay your head down, we've fallen out with the world.
Leg deinen Kopf nieder, wir haben uns mit der Welt überworfen.
Get used to the feeling.
Gewöhn dich an das Gefühl.
Beat down here like a mouse in a maze one in a million.
Niedergeschlagen hier wie eine Maus im Labyrinth, einer unter Millionen.
Lay your head down, we've fallen out with the world.
Leg deinen Kopf nieder, wir haben uns mit der Welt überworfen.
Get used to the feeling.
Gewöhn dich an das Gefühl.





Авторы: Ben Horin Yotam, Carmel Guy, Berger Ishay, Harpak Yehonatan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.