Useless ID - Redemption - перевод текста песни на русский

Redemption - Useless IDперевод на русский




Redemption
Искупление
Run away. It's time to break the silence.
Убегай. Пора нарушить молчание.
You've been in decline for far to long
Ты слишком долго была в упадке.
Seven days you lie awake at night
Семь дней ты лежишь без сна по ночам.
It's over when you reach the other side.
Всё кончено, когда ты достигнешь другой стороны.
Don't wait around for someone to leave behind the weight you had to carry
Не жди, пока кто-то снимет с тебя тот груз, что тебе пришлось нести.
That day may never come.
Этот день может никогда не наступить.
It's not to late to save you now.
Ещё не поздно спасти тебя.
you'll have to make it on your own.
Тебе придется справиться самой.
Run away this time,
Убегай на этот раз,
not a fear inside you will survive,
ни один страх внутри тебя не выживет,
hope will set you free
надежда освободит тебя.
Don't wait around for someone to leave behind the weight you had to carry
Не жди, пока кто-то снимет с тебя тот груз, что тебе пришлось нести.
That day may never come.
Этот день может никогда не наступить.
It's not to late to save you now.
Ещё не поздно спасти тебя.
you'll have to make it on your own.
Тебе придется справиться самой.
Can you dig a tunnel through the wall? help yourself find a way out.
Сможешь ли ты прорыть туннель сквозь стену? Помоги себе найти выход.
Can you dig a tunnel through the wall? help yourself find a way out.
Сможешь ли ты прорыть туннель сквозь стену? Помоги себе найти выход.
Can you dig a tunnel through the wall? help yourself find a way out.
Сможешь ли ты прорыть туннель сквозь стену? Помоги себе найти выход.
Can you dig a tunnel through the wall? help yourself find a way out.
Сможешь ли ты прорыть туннель сквозь стену? Помоги себе найти выход.
find a way out.
Найди выход.
Can you dig a tunnel through the wall? Sing the song of redemption.
Сможешь ли ты прорыть туннель сквозь стену? Спой песню искупления.
Don't wait around for someone to leave behind the weight you had to carry
Не жди, пока кто-то снимет с тебя тот груз, что тебе пришлось нести.
That day may never come.
Этот день может никогда не наступить.
It's not to late to save you now.
Ещё не поздно спасти тебя.
For eternity.
Навечно.





Авторы: Carmel Guy, Ben Horin Yotam, Berger Ishay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.