Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
State of Fear
Zustand der Angst
State
of
fear,
an
explosion
right
outside
my
door.
Zustand
der
Angst,
eine
Explosion
direkt
vor
meiner
Tür.
Well,
it
seems
there's
a
lot
of
profit
to
be
made
from
war.
Nun,
es
scheint,
als
ob
mit
Krieg
viel
Profit
zu
machen
ist.
When
we
all
know
the
answers,
one
question
remains.
Wenn
wir
alle
die
Antworten
kennen,
bleibt
eine
Frage.
How
did
we
end
up
this
way?
Wie
sind
wir
nur
so
geworden?
Scream
out
loud.
Let
yourself
be
heard.
Schrei
laut.
Lass
dich
hören.
The
cycle
is
never
ending
there's
a
lesson
to
be
learned.
Der
Kreislauf
endet
nie,
es
gibt
eine
Lektion
zu
lernen.
When
we
all
know
the
answers,
one
question
remains.
Wenn
wir
alle
die
Antworten
kennen,
bleibt
eine
Frage.
How
did
we
end
up
this
way?
Wie
sind
wir
nur
so
geworden?
(I'm
waiting
for
the
day)
when
conviction
will
break
them
apart.
(Ich
warte
auf
den
Tag)
an
dem
Überzeugung
sie
zerbrechen
wird.
How
did
we
end
up
this
way?
Wie
sind
wir
nur
so
geworden?
I
don't
want
to
be
a
part
of
it
anyway,
Ich
will
sowieso
kein
Teil
davon
sein,
I
wasn't
made
to
serve
you
in
any
way,
Ich
wurde
nicht
geschaffen,
um
dir
irgendwie
zu
dienen,
With
our
hands
held
tight
No
we're
not
going
anywhere.
Mit
fest
gehaltenen
Händen,
nein,
wir
gehen
nirgendwo
hin.
With
our
hands
held
tight
No
we're
not
going
anywhere.
Mit
fest
gehaltenen
Händen,
nein,
wir
gehen
nirgendwo
hin.
It
happens
again,
like
it
happened
before.
Es
passiert
wieder,
wie
es
zuvor
passiert
ist.
It
happens
again,
no
more.
Es
passiert
wieder,
nicht
mehr.
It
happens
again,
like
it
happened
before.
Es
passiert
wieder,
wie
es
zuvor
passiert
ist.
It
happens
again,
no
more.
Es
passiert
wieder,
nicht
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Horin Yotam, Carmel Guy, Berger Ishay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.