Useless ID - We Don't Want the Airwaves - перевод текста песни на русский

We Don't Want the Airwaves - Useless IDперевод на русский




We Don't Want the Airwaves
Мы не хотим эфира
I'm not a fan of the king or the kinks, man, the dolls were just alright
Я не фанат короля или кинксов, детка, куклы были просто ничего
The boss of me is from Queens, not Jersey, Forest Hills, it's okay
Мой босс из Куинса, а не из Джерси, Форест-Хиллз, все в порядке
Art and Paul are from there, you can add it to the U.S open tournament
Арт и Пол оттуда же, можешь добавить это к Открытому чемпионату США по теннису
But hey, we don't care, we're from everywhere
Но эй, нам все равно, мы отовсюду
I could live without the Doors and The Stones no, I'm not masquerading
Я мог бы жить без Doors и The Stones, нет, я не притворяюсь
I'll admit that's a part of the art, rock and roll has no ending
Я признаю, что это часть искусства, рок-н-ролл вечен
Am I the last one, could it be to defend the one true royalty?
Я последний, кто может защитить истинную королевскую власть?
Why lie or hide it? the Ramones are the ones for me
Зачем лгать или скрывать? Ramones - моя группа
So when I leave home on a road to ruin, to the end of the century
Так что, когда я ухожу из дома по дороге в никуда, к концу века
Here's to all the pleasant dreamers, acid eaters, late '70s creatures
За всех приятных мечтателей, кислотных едоков, существ конца 70-х
Rocket to the U.S.S.R, I'm halfway to sanity
Ракета в СССР, я на полпути к здравомыслию
Brian drain on mondo bizarro time, go!
Утечка мозгов во времена мондо-бизарро, вперед!
You know that I had my days, growing out of a phase, it was alright
Знаешь, у меня были свои дни, я вышел из той фазы, все было хорошо
I was so much the worse 'til I met all the freaks and the dropouts
Мне было намного хуже, пока я не встретил всех фриков и отщепенцев
We never bought any cash, we were born with the clash
Мы никогда не гнались за деньгами, мы родились с The Clash
Now we spend our lives, loving the living
Теперь мы проводим свою жизнь, любя жизнь
Heaven and hell, all through the Ramones
Рай и ад, все благодаря Ramones
So when I leave home on a road to ruin, to the end of the century
Так что, когда я ухожу из дома по дороге в никуда, к концу века
Here's to all the pleasant dreamers, acid eaters, late '70s creatures
За всех приятных мечтателей, кислотных едоков, существ конца 70-х
Rocket to the U.S.S.R, I'm halfway to sanity
Ракета в СССР, я на полпути к здравомыслию
Just an animal boy too tough to die, go!
Просто животное, слишком крутое, чтобы умереть, вперед!
We don't want the airwaves no more, we got 14 records to choose from
Нам больше не нужны радиоволны, у нас есть 14 пластинок на выбор
Leave the radio nerds with their radioheads, they can have the T-shirts, the free shit
Оставьте радио-ботаников с их Radiohead, пусть забирают футболки, бесплатный хлам
I can name all the hits from the rejects to blitz, radio I'm still not done
Я могу назвать все хиты от The Rejects до Blitz, радио, я еще не закончил
And I wish it was the same with the Ramones
И я хотел бы, чтобы то же самое было с Ramones
Hey Brandon, are you hanging with the Ramones?
Эй, Брэндон, ты тусуешься с Ramones?





Авторы: Yotam Ben Horin, Ishay Berger, Guy Carmel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.