Usher feat. A$AP Rocky - Hot Thing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Usher feat. A$AP Rocky - Hot Thing




Hot thing, hot thing
Горячая штучка, горячая штучка
Hot thing (hot thing)
Горячая штучка (hot thing)
Hot thing (hot thing)
Горячая штучка (hot thing)
Hot thing (hot thing)
Горячая штучка (hot thing)
Hot thing (hot thing)
Горячая штучка (hot thing)
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с этим такое?
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с этим такое?
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с этим такое?
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с этим такое?
Shawty got a body that jeans can't hold
У малышки такое тело, что джинсы не выдерживают
And she moving like she learned everything from the pole
И она двигалась так, словно всему научилась у шеста
And she loves to party, number one hobby
И она любит вечеринки, это ее хобби номер один
Out 'til the morning better ask somebody
Гулять до утра, лучше спроси кого-нибудь
Yo, talk to the girl while he's around (yo)
Йоу, поговори с девушкой, пока он рядом (йоу)
Watch what happen to you when she hears the sound (yo)
Смотри, что произойдет с тобой, когда она услышит звук (йоу)
Tell her shake it up, tell her hit the ground (yo)
Скажи ей встряхнуться, скажи ей упасть на землю (йоу)
Gonna FaceTime, see if she's down
Собираюсь в Фейсбук, посмотрю, не спустилась ли она
She's a girl from the future
Она девушка из будущего
Says she's sick and tired of the old
Говорит, что она сыта по горло старым
So all that old - can hit the road
Так что все это старье - может отправляться в путь
Man you only know if you know 'cause she's
Чувак, ты узнаешь, только если узнаешь, потому что она
A hot thing (hot thing)
Горячая штучка (hot thing)
Hot thing (hot thing)
Горячая штучка (hot thing)
Hot thing (hot thing)
Горячая штучка (hot thing)
Hot thing (hot thing)
Горячая штучка (hot thing)
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с этим такое?
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с этим такое?
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с этим такое?
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с этим такое?
Seen her at Laser and she stopped and posed
Увидел ее в "Лазере", и она остановилась и позировала
When she seen the green one, she just go, go, go
Когда она увидела зеленую, она просто пошла, пошла, пошла
Like a stolen Dugati, got money in your pocket
Как украденный Дугати, с деньгами в кармане
That makes you a Willy pop a willy on her body
Это заставляет тебя хотеть трахнуть ее по телу
Yo, talk to the girl while he's around (yeah)
Йоу, поговори с девушкой, пока он рядом (да)
Watch what happen to you when she hears the sound (yo)
Смотри, что произойдет с тобой, когда она услышит звук (йоу)
Tell her shake it up, tell her hit the ground (yo)
Скажи ей встряхнуться, скажи ей упасть на землю (йоу)
Gonna FaceTime, see if she's down
Собираюсь в Фейсбук, посмотрю, не спустилась ли она
She say you must have money in your wallet 'til the thing don't fold
Она говорит, что у тебя в кошельке должны быть деньги, пока эта штука не сложится.
Unless his credit card's black, not gold
Если только его кредитная карточка не черная, а не золотая
Now you only know if you know
Теперь ты знаешь, только если знаешь
For real she's a hot thing, hot thing
На самом деле она горячая штучка, горячая штучка
Hot thing, hot thing (she's a)
Горячая штучка, горячая штучка (она)
Hot thing, hot thing
Горячая штучка, горячая штучка
Hot thing, hot thing (she's a)
Горячая штучка, горячая штучка (она)
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с этим такое?
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с этим такое?
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с этим такое?
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с этим такое?
Fly young hot thing girl let me cool off
Лети, юная горячая штучка, девочка, дай мне остыть
GQ status went and f- me with my suit on
GQ status пошел и трахнул меня в моем костюме
She a fashion killer and you know I am a shoe hog
Она убийца моды, а ты знаешь, что я любитель обуви
Christian Louis Vuitton red bottoms gives me blue balls
Красные штаны от Кристиана Луи Виттона дарят мне синие яйца
She f- me like she know me, and f- me like she owe me
Она трахает меня так, словно знает меня, и трахает меня так, словно она у меня в долгу
She told me then she showed me, then she cuddle like she lonely
Она рассказала мне, потом показала, а потом обняла, как будто ей одиноко.
All for the love of the Holy Matrimony
И все это ради любви к Святому браку
But I'm pretty like Tony and pimping like Goldie
Но я хорошенькая, как Тони, и сводничаю, как Голди
How ya, how ya, how ya doing, I'm the motherf- man
Как ты, как ты, как у тебя дела, я тот самый ублюдок
True hot boy catch me running with the flame
Настоящий горячий мальчик, поймай меня, бегущую с пламенем.
She a hot girl so she running with the name
Она горячая девчонка, так что ей нравится это имя
Drop, drop it like it's hot on my motherf-thing
Брось, брось это, как будто это горячо на моей чертовой штуке.
Mami like a lotta, Papi like the Murcielago
Маме нравится Лотта, папе нравится Мурчелаго
Grada riding down Mercer, go Nicki Minaj flow
Града едет по Мерсер-стрит, вперед, Ники Минаж.
When I hit the verse if you let me menage
Когда я спою куплет, если ты позволишь мне управлять
I'll take you to see Usher
Я отведу тебя к Ашеру
Yo, talk to the girl while he's the round (gotta talk to her, man)
Йоу, поговори с девушкой, пока он в деле (должен поговорить с ней, чувак)
Watch what happen to you when she hears the sound (hey when she hear the sound)
Смотри, что произойдет с тобой, когда она услышит звук (эй, когда она услышит звук)
Tell her shake it up, tell her hit the ground (shake it up, let me see ya drop down)
Скажи ей встряхнуться, скажи ей упасть на землю (встряхнись, дай мне увидеть, как ты падаешь).
Gonna FaceTime, see if she's down (low)
Собираюсь в Фейсбук, посмотрю, не подавлена ли она (низко).
She said, "It don't really take to much to get me out of control"
Она сказала: "На самом деле не нужно многого, чтобы вывести меня из-под контроля".
Maybe you the star, but this my show
Может быть, ты и звезда, но это мое шоу
Just take a little and I'm good to go (yeah man)
Просто выпей немного, и я готов идти (да, чувак)
You f- with
Ты трахаешься с
A hot thing, hot thing
Горячая штучка, горячая штучка
Hot thing, hot thing (she's a hot thing)
Горячая штучка, горячая штучка (она горячая штучка)
Hot thing, hot thing
Горячая штучка, горячая штучка
Hot thing, hot thing
Горячая штучка, горячая штучка
I like them girls with the bubblicious without a man
Мне нравятся эти девушки с игривым характером без мужчины
Ain't gotta have a lot just enough for me to hold on to
Мне не нужно много, просто достаточно, чтобы за что-то держаться.
What's up with it?
Что с ним такое?





Авторы: PHARRELL WILLIAMS, USHER RAYMOND, RAKIM MAYERS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.