Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Came II Give It II U
Sie kam, um es dir zu geben
Said
it
ain't
what
you
do
'cause
Sagte,
es
ist
nicht
was
du
tust,
denn
(Everybody
knows
what's
up
'cause)
(Jeder
weiß,
was
los
ist,
denn)
(Everybody
wanna
get
next
to
me)
(Jeder
will
in
meine
Nähe)
(Everybody
knows
what's
up
'cause)
(Jeder
weiß,
was
los
ist,
denn)
(Everybody
wanna
get
next
to
me)
(Jeder
will
in
meine
Nähe)
Said
if
you
knew
what
I
do
Sagte,
wenn
du
wüsstest,
was
ich
tue
She'll
be
yours
tonight
Sie
wird
heute
Nacht
dir
gehören
(Everybody
knows
what's
up
'cause)
(Jeder
weiß,
was
los
ist,
denn)
(Everybody
wanna
get
next
to
me)
(Jeder
will
in
meine
Nähe)
Imagine
she
came
here
to
get
away
Stell
dir
vor,
sie
kam
hierher,
um
abzuschalten
Well
she
don't
want
nobody
crowding
her
space
Nun,
sie
will
nicht,
dass
jemand
ihren
Raum
bedrängt
Wouldn't
that
be
weird?
Aw
yeah
Wäre
das
nicht
seltsam?
Oh
ja
She
was
up
tonight
to
get
down
Sie
war
heute
Abend
auf,
um
sich
zu
amüsieren
But
she
don't
wanna
be
a
part
of
the
crowd
Aber
sie
will
kein
Teil
der
Menge
sein
Wouldn't
that
be
weird?
Aw
yeah
Wäre
das
nicht
seltsam?
Oh
ja
I'm
so
confused
Ich
bin
so
verwirrt
If
you
only
knew
Wenn
du
nur
wüsstest
She
came
to
give
it
to
you
Sie
kam,
um
es
dir
zu
geben
Said
it
ain't
what
you
do
Sagte,
es
ist
nicht,
was
du
tust
It's
what
you
do
tonight
Es
ist,
was
du
heute
Nacht
tust
And
there
ain't
no
shortcut
Und
es
gibt
keine
Abkürzung
To
doing
something
right
Um
etwas
richtig
zu
machen
If
you
knew
what
I
knew
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
weiß
She'll
be
yours
tonight
Sie
wird
heute
Nacht
dir
gehören
Just
look
around
the
club
'cause
Schau
dich
nur
im
Club
um,
denn
You're
here
to
have
a
good
time
Du
bist
hier,
um
eine
gute
Zeit
zu
haben
So
many
benefits
to
to
being
quiet
So
viele
Vorteile,
leise
zu
sein
Just
be
cool
enjoy
the
ride
Sei
einfach
cool,
genieße
die
Fahrt
'Cause
all
you
really
wanna
do
is
Denn
alles,
was
du
wirklich
willst,
ist
Wouldn't
that
be
weird?
Yeah
Wäre
das
nicht
seltsam?
Ja
Don't
be
stingy
with
it
pass
the
J
Sei
nicht
geizig
damit,
gib
den
Joint
weiter
Let
her
hit
it
if
it's
headed
her
way
Lass
sie
ziehen,
wenn
er
in
ihre
Richtung
geht
My
nigga,
that's
weird
Mein
Nigga,
das
ist
seltsam
(You
don't
let
her
hit
it,
you
don't
let
her
hit
it)
(Du
lässt
sie
nicht
ziehen,
du
lässt
sie
nicht
ziehen)
I'm
so
confused
Ich
bin
so
verwirrt
If
you
only
knew
Wenn
du
nur
wüsstest
She
came
to
give
it
to
you
Sie
kam,
um
es
dir
zu
geben
Said
it
ain't
what
you
do
Sagte,
es
ist
nicht,
was
du
tust
It's
what
you
do
tonight
Es
ist,
was
du
heute
Nacht
tust
And
there
ain't
no
shortcut
Und
es
gibt
keine
Abkürzung
To
doing
something
right
Um
etwas
richtig
zu
machen
If
you
knew
what
I
knew
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
weiß
She'll
be
yours
tonight
Sie
wird
heute
Nacht
dir
gehören
Just
look
around
the
club
'cause
Schau
dich
nur
im
Club
um,
denn
You're
here
to
have
a
good
time
Du
bist
hier,
um
eine
gute
Zeit
zu
haben
I'm
so
confused
Ich
bin
so
verwirrt
If
you
only
knew
Wenn
du
nur
wüsstest
She
came
to
give
it
to
you
Sie
kam,
um
es
dir
zu
geben
Yo,
he
want
the
flirty
girl,
I'm
the
girly
girl
Yo,
er
will
das
flirtende
Mädchen,
ich
bin
das
Girly
Girl
You
know
who,
get
the
worm
it's
the
early
bird
Du
weißt
schon,
wer
den
Wurm
bekommt,
es
ist
der
frühe
Vogel
Flow,
slicker
than
MJ,
early
curl
Flow,
glatter
als
MJ,
frühe
Locke
I
got
to
clip
these
niggas
like
Sterly
Sterl
Ich
muss
diese
Niggas
clippen
wie
Sterly
Sterl
I
seen
him
in
the
club,
he
could
get
the
cub
Ich
habe
ihn
im
Club
gesehen,
er
könnte
das
Junge
bekommen
I
ain't
talking
about
baseball,
but
go
get
the
glove
Ich
rede
nicht
über
Baseball,
aber
hol
den
Handschuh
Don't
be
like
OJ,
and
forget
your
glove
Sei
nicht
wie
OJ
und
vergiss
deinen
Handschuh
I'm
tryna
get
faded
nigga,
go
and
get
the
drugs
Ich
versuche,
high
zu
werden,
Nigga,
geh
und
hol
die
Drogen
Five
plus
five,
what
they
call
that?
Ten
Fünf
plus
fünf,
wie
nennen
sie
das?
Zehn
Out
in
Japan,
we
be
counting
that,
Yen
Draußen
in
Japan,
zählen
wir
das,
Yen
Ladies,
who
you
trying
to
get
it
popping
with?
Men
Ladies,
mit
wem
wollt
ihr
es
krachen
lassen?
Männer
No
little
boys,
in
the
circle
of
Usher,
got
'em
under
pressure
Keine
kleinen
Jungs,
im
Kreis
von
Usher,
hab
sie
unter
Druck
When
your
girl
come
through,
Nicki
gone
crush
her
Wenn
dein
Mädchen
durchkommt,
wird
Nicki
sie
zerquetschen
And
tell
your
man,
play
the
back,
like
a
spine
Und
sag
deinem
Mann,
er
soll
hinten
bleiben,
wie
eine
Wirbelsäule
He
only
last
six
seconds,
like
a
Vine
Er
hält
nur
sechs
Sekunden,
wie
ein
Vine
I'm
so
confused
Ich
bin
so
verwirrt
If
you
only
knew
Wenn
du
nur
wüsstest
She
came
to
give
it
to
you
Sie
kam,
um
es
dir
zu
geben
Said
it
ain't
what
you
do
Sagte,
es
ist
nicht
was
du
tust
It's
what
you
do
tonight
Es
ist,
was
du
heute
Nacht
tust
And
there
ain't
no
shortcut
Und
es
gibt
keine
Abkürzung
To
doing
something
right
Um
etwas
richtig
zu
machen
If
you
knew
what
I
knew
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
weiß
She'll
be
yours
tonight
Sie
wird
heute
Nacht
dir
gehören
Just
look
around
the
club
'cause
Schau
dich
nur
im
Club
um,
denn
You're
here
to
have
a
good
time
Du
bist
hier,
um
eine
gute
Zeit
zu
haben
Just
start
something
Fang
einfach
etwas
an
(She's
trying,
to
give
it
to
you)
(Sie
versucht,
es
dir
zu
geben)
You
gone
get
it,
gone
get
it
Du
wirst
es
bekommen,
wirst
es
bekommen
Just
start
something
Fang
einfach
etwas
an
(She's
trying,
to
give
it
to
you)
(Sie
versucht,
es
dir
zu
geben)
You
gone
get
it,
gone
get
it
Du
wirst
es
bekommen,
wirst
es
bekommen
Just
start
something
Fang
einfach
etwas
an
(She's
trying,
to
give
it
to
you)
(Sie
versucht,
es
dir
zu
geben)
You
gone
get
it,
gone
get
it
Du
wirst
es
bekommen,
wirst
es
bekommen
Just
start
something
Fang
einfach
etwas
an
(She's
trying,
to
give
it
to
you)
(Sie
versucht,
es
dir
zu
geben)
You
gone
get
it
Du
wirst
es
bekommen
Yeah,
come
on
Ja,
komm
schon
Gone
get
it
Wirst
es
bekommen
I
am
Nicki
M,
and
he
is
Usher
Ich
bin
Nicki
M,
und
er
ist
Usher
All
these
niggas,
be
tryna
cuff
her
All
diese
Niggas
versuchen,
sie
an
sich
zu
binden
What
you
know
about
that,
Swiffer
duster?
Was
weißt
du
darüber,
Swiffer-Staubwedel?
Until
next
time,
you
motherfucker
Bis
zum
nächsten
Mal,
du
Mistkerl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell Williams, Usher Raymond, Nicki Minaj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.