Текст и перевод песни Usher feat. Rick Ross - Lemme See
(I'ma
need
some
lovin')
(Мне
нужно
немного
любви)
Lemme
see
what
you
got
baby
(So
lemme
see
you)
Дай
мне
посмотреть,
что
у
тебя
есть,
детка
(Так
дай
мне
увидеть
тебя)
I
hear
you,
yeah
(I'ma
need
some
lovin')
Я
слышу
тебя,
да
(мне
нужно
немного
любви)
Rock
with
me
Зажигай
вместе
со
мной
Hey
girl,
I'm
debating
if
I
should
take
you
home
Эй,
девочка,
я
раздумываю,
стоит
ли
мне
отвезти
тебя
домой.
Should
I
take
you
home?
Может,
мне
отвезти
тебя
домой?
I
don't
mean
to
keep
you
waiting
Я
не
хотел
заставлять
тебя
ждать
But
I
just
gotta
know
if
you're
ready
Но
я
просто
должен
знать,
готова
ли
ты
She
say
she
wanna
take
her
skirt
off,
be
my
guest
Она
говорит,
что
хочет
снять
юбку,
будь
моей
гостьей.
I
decided
to
take
my
shirt
off,
and
show
my
chest
Я
решила
снять
рубашку
и
показать
свою
грудь
And
we've
been
sipping
on
that
Merlot
И
мы
потягивали
это
Мерло
So
you
know
what's
next
Итак,
вы
знаете,
что
будет
дальше
Perfect
intermissions,
switchin'
positions
Идеальные
антракты,
смена
позиций.
We
so
explicit,
oh
Мы
так
откровенны,
о
You've
been
saying
all
night
long
Ты
говорил
это
всю
ночь
напролет
That
you
couldn't
wait
to
get
me
home
alone
Что
ты
не
мог
дождаться,
когда
отвезешь
меня
домой
одну
What
you
gon'
do
to
me?
Что
ты
собираешься
со
мной
сделать?
Don't
talk
about
it,
be
about
it
Не
говори
об
этом,
будь
самим
собой.
Lemme
see,
lemme
see,
lemme
see
Дай
мне
посмотреть,
дай
мне
посмотреть,
дай
мне
посмотреть
Girl,
I
can't
wait
to
get
you
home
Девочка,
я
не
могу
дождаться,
когда
увезу
тебя
домой.
Talk
a
good
game,
man,
come
on
Расскажи
о
хорошей
игре,
чувак,
давай
Hollerin'
'bout
what
you
gon'
do
to
me
Кричу
о
том,
что
ты
собираешься
со
мной
сделать
Quit
talkin'
'bout
it,
be
about
it
Перестань
говорить
об
этом,
будь
самим
собой.
Lemme
see,
lemme
see,
lemme
see
Дай
мне
посмотреть,
дай
мне
посмотреть,
дай
мне
посмотреть
I'll
be
anticipating
Я
буду
предвкушать
What
you
would
do
to
me
Что
бы
ты
сделал
со
мной
What
you
gon'
do
to
me
Что
ты
собираешься
со
мной
сделать
Sex
education
Половое
воспитание
Hands
on
when
you're
with
me
Держись
за
руки,
когда
ты
со
мной
Can
you
handle
me?
Yeah
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
Да
She
say
she
wanna
take
her
skirt
off,
be
my
guest
Она
говорит,
что
хочет
снять
юбку,
будь
моей
гостьей.
I
decided
to
take
my
shirt
off,
and
show
my
chest
Я
решила
снять
рубашку
и
показать
свою
грудь
And
we've
been
sipping
on
that
Merlot
И
мы
потягивали
это
Мерло
So
you
know
what's
next
Итак,
вы
знаете,
что
будет
дальше
Perfect
intermissions,
switching
positions
Идеальные
перерывы,
переключение
позиций
We
so
explicit,
oh
Мы
так
откровенны,
о
You've
been
saying
all
night
long
Ты
говорил
это
всю
ночь
напролет
That
you
couldn't
wait
to
get
me
home
alone
Что
ты
не
мог
дождаться,
когда
отвезешь
меня
домой
одну
What
you
gon'
do
to
me?
Что
ты
собираешься
со
мной
сделать?
Don't
talk
about
it,
be
about
it
Не
говори
об
этом,
будь
самим
собой.
Lemme
see,
lemme
see,
lemme
see
Дай
мне
посмотреть,
дай
мне
посмотреть,
дай
мне
посмотреть
Girl,
I
can't
wait
to
get
you
home
Девочка,
я
не
могу
дождаться,
когда
увезу
тебя
домой.
Talk
a
good
game,
man,
come
on
Расскажи
о
хорошей
игре,
чувак,
давай
Hollerin'
'bout
what
you
gon'
do
to
me
Кричу
о
том,
что
ты
собираешься
со
мной
сделать
Quit
talkin'
'bout
it,
be
about
it
Перестань
говорить
об
этом,
будь
самим
собой.
Lemme
see,
lemme
see,
lemme
see
Дай
мне
посмотреть,
дай
мне
посмотреть,
дай
мне
посмотреть
Got
on
all
my
ice,
talkin'
cash
sh--
Выпил
весь
свой
лед,
болтая
о
деньгах.--
Been
ballin'
all
my
life,
Lamborghini's,
fast
whips
Всю
свою
жизнь
катался
на
"Ламборджини",
быстрых
кнутах.
She
down
to
ride
and
deserves
a
boss
who
down
to
provide
Она
готова
кататься
верхом
и
заслуживает
босса,
который
готов
обеспечить
We
run
the
streets
but
on
G5s,
I'm
talkin'
fly
Мы
ездим
по
улицам,
но
на
G5s
я
говорю
о
полете
Boots
and
blue
jeans,
Cartier,
newer
rings
Ботинки
и
синие
джинсы,
"Картье",
новые
кольца
You
with
a
big
boy,
so
we
do
the
big
things
Ты
с
большим
мальчиком,
так
что
мы
делаем
большие
дела.
Had
to
valet
park
it,
chanel
hoodie
on
Пришлось
парковать
его
у
парковщика,
на
нем
была
толстовка
от
Шанель
Looking
like
Trayvon
Martin,
George
Zimmerman,
I'm
wanted
Выглядящий
как
Трейвон
Мартин,
Джордж
Циммерман,
я
в
розыске.
She
on
my
wanted
poster,
Ciroc
in
my
mimosa
Она
на
моем
плакате
"Разыскивается",
Сирок
в
моей
"мимозе".
I'm
ballin'
like
LeBron,
we
shopping
in
Milan
Я
зажигаю,
как
Леброн,
мы
ходим
по
магазинам
в
Милане.
The
458
Ferrari
I
park
it
on
the
lawn
Феррари
458-го
года
выпуска
я
паркую
на
лужайке
I
let
her
meet
my
tongue,
she
blew
up
like
a
bomb
Я
позволил
ей
встретиться
со
своим
языком,
и
она
взорвалась,
как
бомба.
The
sex
is
so
explosive,
her
stuff
is
supersonic
Секс
такой
взрывной,
ее
штучки
сверхзвуковые
She
my
new
addiction,
I
swear
I'm
through
with-
Она
моя
новая
зависимость,
клянусь,
с
ней
покончено.-
Rozay
and
Usher
Raymond,
girl,
we
the
hottest
Розэй
и
Ашер
Рэймонд,
девочка,
мы
самые
горячие
Rockin'
the
most
ice,
I
said
we
the
hottest
Зажигаем
больше
всех,
я
сказал,
что
мы
самые
горячие.
You've
been
saying
all
night
long
Ты
говорил
это
всю
ночь
напролет
That
you
couldn't
wait
to
get
me
home
alone
Что
ты
не
мог
дождаться,
когда
отвезешь
меня
домой
одну
What
you
gon'
do
to
me?
Что
ты
собираешься
со
мной
сделать?
Don't
talk
about
it,
be
about
it
Не
говори
об
этом,
будь
самим
собой.
Lemme
see,
lemme
see,
lemme
see
Дай
мне
посмотреть,
дай
мне
посмотреть,
дай
мне
посмотреть
I
can't
wait
to
get
you
home
Я
не
могу
дождаться,
когда
увезу
тебя
домой
Talk
a
good
game,
man,
come
on
Расскажи
о
хорошей
игре,
чувак,
давай
Hollerin'
'bout
what
you
gon'
do
to
me
Кричу
о
том,
что
ты
собираешься
со
мной
сделать
Quit
talkin'
'bout
it,
be
about
it
Перестань
говорить
об
этом,
будь
самим
собой.
Lemme
see,
lemme
see,
lemme
see
Дай
мне
посмотреть,
дай
мне
посмотреть,
дай
мне
посмотреть
You
bluffin'
(I'ma
need
some
lovin')
Ты
блефуешь
(мне
нужно
немного
любви)
I'ma
need
that
(It's
all
or
nothing)
Мне
это
нужно
(все
или
ничего).
All
or
nothing
(So
lemme
see
it)
Все
или
ничего
(Так
дай
же
мне
это
увидеть)
Lemme
see
it,
uh
(Bluffin')
Дай
мне
посмотреть
на
это,
э-э
(блефую)
You
scared
(I'ma
need
some
lovin')
Ты
напуган
(мне
нужно
немного
любви).
Usher,
baby
(It's
all
or
nothing)
Ашер,
детка
(Все
или
ничего)
All
or
nothing
(So
lemme
see
it)
Все
или
ничего
(Так
дай
же
мне
это
увидеть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANIEL MORRIS, JAMES SCHEFFER, USHER RAYMOND, WILLIAM ROBERTS, JIM JONSIN, RICK ROSS, LUNDON KNIGHTEN, ERIC BELLINGER, NIKOLAS MARZOUCA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.