Текст и перевод песни Usher feat. Rubén Blades - Champions (From "Hands of Stone")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champions (From "Hands of Stone")
Чемпионы (из "Рук из камня")
No
more
war
Нет
больше
войны
No
more
war
Нет
больше
войны
What
are
we
even
fighting
for
Что
мы
вообще
защищаем
El
dolor
que
trae
el
fracaso
Боль
неудачи
De
la
duda
y
la
traición
От
сомнений
и
предательства
Veo
una
vida
hecha
pedazos
Я
вижу
жизнь,
разбитую
на
мелкие
осколки
Y
ahí
es
donde
nace
un
campeón
И
именно
здесь
рождается
чемпион
I'll
fight
for
my
country
Я
буду
сражаться
за
свою
страну
You
fight
for
your
country
Ты
сражаешься
за
свою
страну
We'll
see
the
victory
Мы
увидим
победу
They'll
get
the
victory
Они
одержат
победу
Man
a
man
and
heart
to
heart
Мужчина
к
мужчине
и
сердце
к
сердцу
Face
to
face
but
worlds
apart
Лицом
к
лицу,
но
в
мире
отдельно
You
and
I,
we're
champions
Ты
и
я,
мы
чемпионы
We're
champions
Мы
чемпионы
We're
champions
Мы
чемпионы
You
fight
for
my
country
Ты
сражаешься
за
свою
страну
I'll
fight
for
your
country
Я
буду
сражаться
за
твою
страну
We'll
see
the
victory
Мы
увидим
победу
Together
get
that
victory
Вместе
мы
одержим
эту
победу
Man
a
man
and
heart
to
heart
Мужчина
к
мужчине
и
сердце
к
сердцу
Face
to
face
but
worlds
apart
Лицом
к
лицу,
но
в
мире
отдельно
You
and
I,
we're
champions
Ты
и
я,
мы
чемпионы
We're
champions
Мы
чемпионы
We're
champions
Мы
чемпионы
De
amarguras
y
esperanzas
Из
горечи
и
надежд
De
las
penas
y
el
dolor
Из
печалей
и
боли
De
una
fé
que
todo
alcanza
Из
веры,
которая
все
достигает
De
allí
es
como
nace
un
campeón
Вот
как
рождается
чемпион
No
more
blood,
no
more
pain
Больше
нет
крови,
больше
нет
боли
No
más
ven
watch
the
way
Больше
никогда
не
смотри
на
путь
Wave
your
flag,
and
I'll
wave
mine
Махай
своим
флагом,
и
я
буду
махать
своим
We
gotta
shift
the
paradigm
Мы
должны
изменить
парадигму
I'll
fight
for
my
country
Я
буду
сражаться
за
свою
страну
You
fight
for
your
country
Ты
сражаешься
за
свою
страну
We
see
the
victory
Мы
увидим
победу
They'll
get
that
victory
Они
одержат
эту
победу
Man
a
man
and
heart
to
heart
Мужчина
к
мужчине
и
сердце
к
сердцу
Face
to
face
but
worlds
apart
Лицом
к
лицу,
но
в
мире
отдельно
You
and
I,
we're
champions
Ты
и
я,
мы
чемпионы
We're
champions
Мы
чемпионы
We're
champions
Мы
чемпионы
You
fight
for
my
country
Ты
сражаешься
за
свою
страну
I'll
fight
for
your
country
Я
буду
сражаться
за
твою
страну
We'll
see
the
victory
Мы
увидим
победу
Together
get
that
victory
Вместе
мы
одержим
эту
победу
Man
a
man
and
heart
to
heart
Мужчина
к
мужчине
и
сердце
к
сердцу
Face
to
face
but
worlds
apart
Лицом
к
лицу,
но
в
мире
отдельно
You
and
I,
we're
champions
Ты
и
я,
мы
чемпионы
We're
champions
Мы
чемпионы
We're
champions
Мы
чемпионы
In
the
end
it's
all
love
В
конце
концов,
все
это
любовь
I,
I,
I
freedom
Я,
я,
я
свобода
You
can
not
always
love
each
other
Вы
не
всегда
можете
любить
друг
друга
Sometimes
life
will
be
too
hard
Иногда
жизнь
будет
слишком
суровой
But
In
the
end
it's
all
love
Но
в
конце
концов,
все
это
любовь
Campeones
en
Panamá
Чемпионы
в
Панаме
Champions
in
América
Чемпионы
в
Америке
Campeones
Champions
Campeones
Champions
Чемпионы,
чемпионы,
чемпионы,
чемпионы
Campeones
en
Panamá
Чемпионы
в
Панаме
Champions
in
América
Чемпионы
в
Америке
Campeones
Champions
Campeones
Champions
Чемпионы,
чемпионы,
чемпионы,
чемпионы
Campeones
en
Panamá
Чемпионы
в
Панаме
Champions
in
América
Чемпионы
в
Америке
Campeones
Champions
Campeones
Champions
Чемпионы,
чемпионы,
чемпионы,
чемпионы
De
la
condición
más
dura
Из
самых
сложных
условий
De
allí
es
donde
nace
un
campeón
Вот
как
рождается
чемпион
Y
nos
hicimos
luchando
И
мы
стали
сражаться
Y
eso
no
fue
coincidencia
И
это
не
было
совпадением
Campeones
en
Panamá
Чемпионы
в
Панаме
Champions
in
América
Чемпионы
в
Америке
Campeones
Champions
Campeones
Champions
Чемпионы,
чемпионы,
чемпионы,
чемпионы
Campeones
en
Panamá
Чемпионы
в
Панаме
Champions
in
América
Чемпионы
в
Америке
Campeones
Champions
Campeones
Champions
Чемпионы,
чемпионы,
чемпионы,
чемпионы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TAURA STINSON, RAPHAEL SAADIQ, USHER RAYMOND, RUBEN BLADES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.