Текст и перевод песни Usher feat. Zaytoven - She Ain't Tell Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Ain't Tell Ya
Она тебе не рассказала
Every
story
got
more
than
one
side
У
каждой
истории
есть
две
стороны
Today
I'mma
tell
you
my
side
Сегодня
я
расскажу
тебе
свою
I
hurt
you,
you
hurt
me
Я
обидел
тебя,
ты
обидела
меня
Even
exchange,
listen
Обмен
любезностями,
слушай
She
ain't
tell
ya
I
let
her
push
the
'rari
Она
не
рассказала
тебе,
что
я
дал
ей
порулить
моей
Ferrari
She
ain't
tell
ya
I
never
told
her
sorry
Она
не
рассказала
тебе,
что
я
никогда
не
извинялся
перед
ней
She
ain't
tell
ya
she
let
me
hit
her
partners
Она
не
рассказала
тебе,
что
позволила
мне
переспать
с
ее
подругами
She
ain't
tell
ya
I
paid
for
her
body
yeah
Она
не
рассказала
тебе,
что
я
заплатил
за
ее
тело,
да
She
ain't
tell
ya
I
let
her
push
the
'rari
Она
не
рассказала
тебе,
что
я
дал
ей
порулить
моей
Ferrari
She
ain't
tell
ya
I
never
told
her
sorry
no
Она
не
рассказала
тебе,
что
я
никогда
не
извинялся
перед
ней,
нет
She
ain't
tell
ya
she
let
me
hit
her
partners
Она
не
рассказала
тебе,
что
позволила
мне
переспать
с
ее
подругами
No,
she
ain't
tell
ya
I
paid
for
that
body
no
Нет,
она
не
рассказала
тебе,
что
я
заплатил
за
это
тело,
нет
She
ain't
tell
ya
that
money
spread
it
out
like
carpet
Она
не
рассказала
тебе,
как
деньги
расстилались
ковром
She
ain't
tell
ya
I
had
her
leaking
like
a
faucet
Она
не
рассказала
тебе,
что
я
заставил
ее
течь,
как
из
крана
She
ever
tell
you,
she
ain't
have
no
love
for
papi
Она
когда-нибудь
говорила
тебе,
что
не
любила
папочку?
She
ain't
tell
you
I
gotta
keep
that
cash
on
me
(yuh)
Она
не
рассказала
тебе,
что
я
всегда
держу
наличку
при
себе
(да)
She
ain't
tell
you
I
gotta
keep
the
bag
on
me
Она
не
рассказала
тебе,
что
я
всегда
держу
деньги
при
себе
She
ain't
tell
you
I
boost
her
self-esteem
did
she?
Она
не
рассказала
тебе,
что
я
поднимал
ее
самооценку,
не
так
ли?
No
she
didn't
tell
you
she'd
rather
play
on
my
team,
did
she?
Нет,
она
не
рассказала
тебе,
что
предпочла
бы
играть
в
моей
команде,
не
так
ли?
I
know
she
told
you
things
she
didn't
mean,
did
she?
Я
знаю,
она
говорила
тебе
вещи,
которых
не
имела
в
виду,
не
так
ли?
She
ain't
tell
you
she
seen
three
million
dollars
in
jewelry
Она
не
рассказала
тебе,
что
видела
на
мне
три
миллиона
долларов
в
украшениях
She
ain't
tell
you
the
truth
or
did
she
cause
I'm
curious
Она
не
рассказала
тебе
правду,
или
рассказала?
Мне
любопытно
She
ain't
tell
you
that
check
did
increase
my
endurance
Она
не
рассказала
тебе,
что
этот
чек
увеличил
мою
выносливость
She
ain't
tell
you
materialistic
girls
attract
me
Она
не
рассказала
тебе,
что
меркантильные
девушки
меня
привлекают
She
ain't
tell
you
every
time
she
leave,
she
coming
back
for
me
Она
не
рассказала
тебе,
что
каждый
раз,
когда
она
уходит,
она
возвращается
ко
мне
She
ain't
tell
you
I
got
that
Bentley
truck
and
cashed
down
Она
не
рассказала
тебе,
что
у
меня
есть
Bentley,
купленный
за
наличные
She
ain't
tell
you
these
plush
seats
feel
like
a
couch
Она
не
рассказала
тебе,
что
эти
плюшевые
сиденья
как
диван
She
ain't
tell
you
I
paid
off
her
mama
house
Она
не
рассказала
тебе,
что
я
выплатил
ипотеку
за
дом
ее
мамы
And
I
know
my
love
leave
a
stain
without
a
doubt
И
я
знаю,
моя
любовь
оставляет
след,
без
сомнения
She
ain't
gon'
tell
you
how
I
came
through
and
put
it
down
Она
не
расскажет
тебе,
как
я
пришел
и
уложил
ее
She
ain't
gon'
tell
you
how
we
like
to
club
up
with
all
these
bottles
Она
не
расскажет
тебе,
как
мы
любим
тусить
в
клубах
с
кучей
бутылок
She
ain't
gon'
tell
you
how
I
came
through
last
night
with
sixty
models
Она
не
расскажет
тебе,
как
я
пришел
прошлой
ночью
с
шестьюдесятью
моделями
And
I
can't
tell
you
'bout
no
issues
or
no
problems
И
я
не
могу
рассказать
тебе
ни
о
каких
проблемах
или
неурядицах
And
she
ain't
tell
you
how
I
flaunt
her
up
in
karats
И
она
не
рассказала
тебе,
как
я
осыпал
ее
каратами
I
promise
on
my
soul
I'm
never
gon'
be
average
Клянусь
душой,
я
никогда
не
буду
посредственностью
Yeah-yeah-yeah-yeah
(she
ain't
tell
you
that
shit
though)
Да-да-да-да
(она
тебе
этого
не
говорила)
She
ain't
tell
you
I'm
in
her
veins
like
IV
Она
не
рассказала
тебе,
что
я
у
нее
в
крови,
как
капельница
She
ain't
tell
you
we
just
came
back
from
Greece
Она
не
рассказала
тебе,
что
мы
только
что
вернулись
из
Греции
She
ain't
tell
you
that
my
bank
account
increased
Она
не
рассказала
тебе,
что
мой
банковский
счет
увеличился
She
didn't
tell
you
was
the
middle
of
the
week
then
Она
не
рассказала
тебе,
что
это
была
середина
недели
We
woke
up
on
Wednesday
and
took
a
spree
Мы
проснулись
в
среду
и
отправились
на
шопинг
She
ain't
tell
you
she
was
motivating
me
Она
не
рассказала
тебе,
что
она
мотивировала
меня
She
ain't
tell
you
her
designer
bag
came
from
me
Она
не
рассказала
тебе,
что
ее
дизайнерская
сумка
от
меня
She
ain't
tell
you
her
legs
stretched
out
in
Lamborghini
seats
(no)
Она
не
рассказала
тебе,
как
ее
ноги
вытянуты
на
сиденьях
Lamborghini
(нет)
If
I
ain't
laying
next
to
her
then
she
can't
even
sleep
Если
я
не
лежу
рядом
с
ней,
она
даже
не
может
заснуть
When
she
pull
up
she
be
tryna
stay
with
me
for
weeks
Когда
она
приезжает,
она
пытается
остаться
со
мной
на
недели
Call
me
the
general,
you
know
I
play
for
keeps
Зови
меня
генералом,
знаешь,
я
играю
по-крупному
She
ain't
tell
you
I
sting
like
Muhammad
Ali
Она
не
рассказала
тебе,
что
я
жалю,
как
Мохаммед
Али
She
ain't
tell
ya
I
let
her
push
the
'rari
Она
не
рассказала
тебе,
что
я
дал
ей
порулить
Ferrari
She
ain't
tell
ya
I
never
told
her
sorry
no
Она
не
рассказала
тебе,
что
я
никогда
не
извинялся
перед
ней,
нет
She
ain't
tell
ya
she
let
me
hit
her
partners
no
Она
не
рассказала
тебе,
что
позволила
мне
переспать
с
ее
подругами,
нет
She
ain't
tell
ya
I
paid
for
her
body
yeah
Она
не
рассказала
тебе,
что
я
заплатил
за
ее
тело,
да
She
ain't
tell
ya
I
let
her
push
the
'rari
Она
не
рассказала
тебе,
что
я
дал
ей
порулить
Ferrari
She
ain't
tell
ya
I
never
told
her
sorry
Она
не
рассказала
тебе,
что
я
никогда
не
извинялся
перед
ней
She
ain't
tell
ya
she
let
me
hit
her
partners
Она
не
рассказала
тебе,
что
позволила
мне
переспать
с
ее
подругами
She
ain't
say
I
paid
for
her
body
no
Она
не
сказала,
что
я
заплатил
за
ее
тело,
нет
Oh
nah,
she
said,
he
said
О
нет,
она
сказала,
он
сказал
Fuck
what
they
said,
no,
no
К
черту,
что
они
сказали,
нет,
нет
Don't
be
bitter,
just
be
better
Не
будь
озлобленной,
будь
лучше
If
I
hurt
you
and
you
hurt
me
Если
я
обидел
тебя,
а
ты
обидела
меня
How
you
paint
yourself
as
unlucky?
Как
ты
можешь
считать
себя
неудачницей?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Usher Raymond, Nayvadius Wilburn, Xavier Dotson
Альбом
"A"
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.