Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can U Handle It? (Confessions Special Edition Version)
Kannst du damit umgehen? (Confessions Special Edition Version)
What's
up,
baby?
Was
geht,
Baby?
I'm
so
glad
I
got
you
here
Ich
bin
so
froh,
dass
du
hier
bist
I'm
so
in
love
with
you
Ich
bin
so
verliebt
in
dich
And
I
don't
ever
wanna
lose
you
Und
ich
will
dich
niemals
verlieren
I
wanna
take
this
to
the
next
level
Ich
will
das
auf
die
nächste
Stufe
bringen
I
hope
you
ready
Ich
hoffe,
du
bist
bereit
Now
that
you're
here
Jetzt,
wo
du
hier
bist
I
got
something
to
say
baby
Ich
muss
dir
was
sagen,
Baby
I
think
that
you
should
know
Ich
denke,
du
solltest
wissen
You're
giving
the
most,
sugar
Du
gibst
am
meisten,
Süße
So
don't
worry
'bout
the
situation
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Situation
I'd
never
let
you
go
Ich
würde
dich
niemals
gehen
lassen
Can
you
handle
it
Kannst
du
damit
umgehen
If
I
go
there
baby
with
you?
Wenn
ich
dorthin
gehe,
Baby,
mit
dir?
I
can
handle
it
Ich
kann
damit
umgehen
I
can
go
there
baby
with
you
Ich
kann
dorthin
gehen,
Baby,
mit
dir
(Oh,
I
hear
you
talking,
babe)
(Oh,
ich
höre
dich
reden,
Babe)
Can
you
handle
it?
Kannst
du
damit
umgehen?
Can
I
go
there
baby
with
you?
Kann
ich
dorthin
gehen,
Baby,
mit
dir?
We
gon'
set
it
off
Wir
werden
es
richtig
krachen
lassen
We
gon'
tear
it
up
Wir
werden
es
abreißen
Baby,
can
you
handle?
Baby,
kannst
du
damit
umgehen?
You
say
all
the
time
Du
sagst
die
ganze
Zeit
You
only
want
the
best
of
my
love
Du
willst
nur
das
Beste
meiner
Liebe
Now
I
can
see
that
there's
only
one
way
to
tear
it
up
Jetzt
sehe
ich,
dass
es
nur
einen
Weg
gibt,
es
abzureißen
I'm
willing
to
tell
you
everything
I
let
stand
between
us
Ich
bin
bereit,
dir
alles
zu
erzählen,
was
zwischen
uns
steht
But
what
if
I
tell
you
too
much?
Aber
was,
wenn
ich
dir
zu
viel
erzähle?
What
about
you,
babe?
Was
ist
mit
dir,
Babe?
Will
you
tell
me
all
the
freaky
things
you
are?
Wirst
du
mir
all
die
versauten
Sachen
erzählen,
die
du
so
machst?
Before
I
do
Bevor
ich
es
tue
Need
you
to
know
Musst
du
wissen
If
we
make
it
through
Wenn
wir
es
durchstehen
Our
love
will
grow
Wird
unsere
Liebe
wachsen
Oh,
ho-ho,
imagine
how
amazing
things
would
be
Oh,
ho-ho,
stell
dir
vor,
wie
unglaublich
die
Dinge
wären
Can
you
handle
it?
Kannst
du
damit
umgehen?
Can
I
go
there
baby
with
you?
Kann
ich
dorthin
gehen,
Baby,
mit
dir?
We
gon'
set
it
of
Wir
werden
es
richtig
krachen
lassen
We
gon'
tear
it
up
Wir
werden
es
abreißen
Baby,
can
you
handle?
Baby,
kannst
du
damit
umgehen?
I
can
handle
it
Ich
kann
damit
umgehen
I
can
go
there
baby
with
you
Ich
kann
dorthin
gehen,
Baby,
mit
dir
(Oh,
I
hear
you
talking,
babe)
(Oh,
ich
höre
dich
reden,
Babe)
We
gon'
set
it
out
Wir
werden
es
offenlegen
We
gon'
work
it
out
Wir
werden
es
hinkriegen
Baby,
can
you
handle?
Baby,
kannst
du
damit
umgehen?
Ooh,
hey,
yeah,
baby
Ooh,
hey,
yeah,
Baby
I
fear
sometimes
in
my
mind
Manchmal
fürchte
ich
That
you
won't
wanna
stay
with
my
love
Dass
du
nicht
bei
mir
bleiben
willst
If
I
can
be
sure
Wenn
ich
sicher
sein
kann
Inside
out
that
you
know
exactly
the
man
that
comes
to
see
you
Dass
du
mich
durch
und
durch
kennst,
genau
den
Mann,
der
zu
dir
kommt
I'll
go
deep
as
I
can
Werde
ich
so
tief
gehen,
wie
ich
kann
Giving
you
the
rest
of
my
love
Dir
den
Rest
meiner
Liebe
geben
But
what
if
I
tell
you
too
much?
Aber
was,
wenn
ich
dir
zu
viel
erzähle?
So
much
to
explore
So
viel
zu
entdecken
So
much
we
have
yet
to
discover
So
viel,
das
wir
noch
entdecken
müssen
I
ask
myself
Ich
frage
mich
"Should
I
go
there?"
"Sollte
ich
dorthin
gehen?"
"Should
I
do
it?"
(yeah,
ooh)
"Sollte
ich
es
tun?"
(yeah,
ooh)
Can
I
give
it
to
you
fully?
Kann
ich
es
dir
ganz
geben?
Can
you
handle
it?
Kannst
du
damit
umgehen?
Can
you
handle
it
Kannst
du
damit
umgehen
If
I
go
there
baby
with
you?
(Can
I
go
there?)
Wenn
ich
dorthin
gehe,
Baby,
mit
dir?
(Kann
ich
dorthin
gehen?)
We
gon'
lay
it
out
Wir
werden
es
offenlegen
We
gon'
tear
it
up
Wir
werden
es
abreißen
Baby,
can
you
handle?
Baby,
kannst
du
damit
umgehen?
I
can
handle
it
Ich
kann
damit
umgehen
I
can
go
there
baby
with
you
Ich
kann
dorthin
gehen,
Baby,
mit
dir
We
gon'
set
it
out
Wir
werden
es
offenlegen
We
gon'
make
it
out
Wir
werden
es
schaffen
Baby,
can
you
handle?
Baby,
kannst
du
damit
umgehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Usher Raymond, James Gass, Robin A Thicke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.