Usher - Champions (from the Motion Picture "Hands Of Stone") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Usher - Champions (from the Motion Picture "Hands Of Stone")




Champions (from the Motion Picture "Hands Of Stone")
Герои (из кинофильма "Руки из камня")
No more war, no more war
Нет больше войны, нет больше войны
What are we fighting for
За что мы бьемся
El dolor que trae el fracaso
Боль, что приносит поражение
De la duda y la traición
От сомнения и предательства
Veo una vida hecha pedazos
Я вижу жизнь, разорванную на части
Y ahí es donde nace un campeón
И вот тогда рождается герой
I'll fight for my country
Я буду сражаться за мою страну
You fight for your country
Ты будешь сражаться за свою страну
We see the victory
Мы видим победу
They'll get the victory
Они одержат победу
Man a man, heart to heart
Человек к человеку, сердце к сердцу
Face to face worlds apart
Лицом к лицу, миры далеки
You and I, we're champions
Ты и я, мы герои
Champions, champions
Герои, герои
You fight for my country
Ты сражаешься за мою страну
I'll fight for your country
Я буду сражаться за твою страну
We see the victory
Мы видим победу
They'll get that victory
Они одержат ту победу
Man a man, heart to heart
Человек к человеку, сердце к сердцу
Face to face worlds apart
Лицом к лицу, миры далеки
You and I we're champions
Ты и я, мы герои
Champions, champions
Герои, герои
De amarguras y esperanzas
Из горечи и надежды
De las penas y el dolor
Из печалей и боли
De una que todo alcanza
Из веры, которая все достигает
De allí es como nace un campeón
Вот так и рождается герой
No more blood, no more pain
Нет больше крови, нет больше боли
No más ven watch the way
Не больше видеть путь
Wave your flag, and I'll wave mind
Размахивай своим флагом, и я буду размахивать своим
We gotta shift the paradigm
Нам нужно изменить парадигму
I'll fight for my country
Я буду сражаться за мою страну
You fight for your country
Ты будешь сражаться за свою страну
We see the victory
Мы видим победу
They'll get that victory
Они одержат ту победу
Man a man, heart to heart
Человек к человеку, сердце к сердцу
Face to face worlds apart
Лицом к лицу, миры далеки
You and I we're champions
Ты и я, мы герои
Champions, champions
Герои, герои
I'll fight for my country
Я буду сражаться за мою страну
You fight for your country
Ты будешь сражаться за свою страну
We see the victory
Мы видим победу
They'll get that victory
Они одержат ту победу
Man a man, heart to heart
Человек к человеку, сердце к сердцу
Face to face worlds apart
Лицом к лицу, миры далеки
You and I we're champions
Ты и я, мы герои
Champions, champions
Герои, герои
In the end it's all love
В конце концов, это все любовь
You can [?]
Ты можешь [??]
Sometimes [?]
Иногда [??]
But In the end it's all love
Но в конце концов, это все любовь
Campeones en Panamá
Герои в Панаме
Champions in América
Герои в Америке
Campeones Champions Campeones Champions
Герои Герои Герои Герои
Campeones en Panamá
Герои в Панаме
Champions in América
Герои в Америке
Campeones Champions Campeones Champions
Герои Герои Герои Герои
Campeones en Panamá
Герои в Панаме
Champions in América
Герои в Америке
Campeones Champions Campeones Champions
Герои Герои Герои Герои
Together
Вместе
Together
Вместе
De la condición más dura
Из самых тяжелых условий
De allí es donde nace un campeón
Вот так и рождается герой
Together
Вместе
Together
Вместе
Y nos hicimos luchando
И мы стали такими, сражаясь
Y eso no fue coincidencia
И это не было совпадением
Campeones en Panamá
Герои в Панаме
Champions in América
Герои в Америке
Campeones Champions Campeones Champions
Герои Герои Герои Герои
Campeones en Panamá
Герои в Панаме
Champions in América
Герои в Америке
Campeones Champions Campeones Champions
Герои Герои Герои Герои





Авторы: RAPHAEL SAADIQ, USHER RAYMOND, TAURA LATRICE STINSON, RUBEN BLADES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.