Usher - Confessions, Pt. 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Usher - Confessions, Pt. 2




Confessions, Pt. 2
Признание, Часть 2
Watch this...
Смотри...
These are my confessions
Это мое признание
Just when I thought I said all I could say
Как раз когда я думал, что сказал все, что мог сказать
My chick on the side said she got one on the way
Моя девушка на стороне сказала, что у нее будет ребенок
These are my confessions
Это мое признание
Man I'm thrown and I dont know what to do
Меня это потрясло, и я не знаю, что делать
I guess I gotta give part 2 of my confessions
Думаю, мне придется сделать вторую часть моего признания
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Если уж рассказывать, то нужно рассказать все
Damn near cried when I got that phone call
Я чуть не расплакался, когда мне позвонили
I'm so throwed and I don't know what to do
Я так потрясен, и я не знаю, что делать
But to give you part 2 of my confessions
Кроме как сделать для тебя вторую часть моего признания
Now this gon' be the hardest thing I think I ever had to do
Сейчас это, пожалуй, самое трудное, что мне когда-либо приходилось делать
Got me talkin' to myself askin' how I'm gon' tell you
Я разговариваю сам с собой, спрашивая, как я тебе скажу
'bout that chick on part 1 I told ya'll I was creepin' with, creepin' with
Про ту девушку из первой части, с которой я, как я говорил, изменял тебе
Said she's 3 months pregnant and she's keepin' it
Она сказала, что на 3 месяце беременности и оставит ребенка
The first thing that came to mind was you
Первое, что пришло мне в голову, это ты
Second thing was how do I know if it's mine and is it true
Второе - как я узнаю, мой ли это ребенок, и правда ли это
Third thing was me wishin' that I never did what I did
Третье - я жалею, что сделал то, что сделал
How I ain't ready for no kid and bye bye to our relationship
Я не готов к ребенку, и прощай, наши отношения
These are my confessions
Это мое признание
Just when I thought I said all I could say
Как раз когда я думал, что сказал все, что мог сказать
My chick on the side said she got one on the way
Моя девушка на стороне сказала, что у нее будет ребенок
These are my confessions
Это мое признание
Man I'm thrown and I dont know what to do
Меня это потрясло, и я не знаю, что делать
I guess I gotta give part 2 of my confessions
Думаю, мне придется сделать вторую часть моего признания
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Если уж рассказывать, то нужно рассказать все
Damn near cried when I got that phone call
Я чуть не расплакался, когда мне позвонили
I'm so throwed and I don't know what to do
Я так потрясен, и я не знаю, что делать
But to give you part 2 of my confessions
Кроме как сделать для тебя вторую часть моего признания
Sittin here stuck on stupid, tryna figure out
Сижу тут как дурак, пытаясь понять
When, what, and how I'mma let this come out of my mouth
Когда, что и как я скажу тебе это
Said it ain't gon' be easy
Говорил себе, что это будет нелегко
But I need to stop thinkin', contemplatin'
Но мне нужно перестать думать, размышлять
Be a man and get it over with (over with)
Быть мужчиной и покончить с этим
I'm ridin' in my whip
Я еду в машине
Racin' to her place
Мчусь к ней
Talkin' to myself
Разговариваю сам с собой
Preparin' to tell her to her face
Готовлюсь сказать ей все в лицо
She open up the door and didn't want to come near me
Она открыла дверь и не хотела подходить ко мне
I said "one second baby please hear me"
Я сказал: "Секунду, милая, пожалуйста, выслушай меня"
These are my confessions
Это мое признание
Just when I thought I said all I could say
Как раз когда я думал, что сказал все, что мог сказать
My chick on the side said she got one on the way
Моя девушка на стороне сказала, что у нее будет ребенок
These are my confessions
Это мое признание
Man I'm thrown and I dont know what to do
Меня это потрясло, и я не знаю, что делать
I guess I gotta give part 2 of my confessions
Думаю, мне придется сделать вторую часть моего признания
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Если уж рассказывать, то нужно рассказать все
Damn near cried when I got that phone call
Я чуть не расплакался, когда мне позвонили
I'm so throwed and I don't know what to do
Я так потрясен, и я не знаю, что делать
But to give you part 2 of my confessions
Кроме как сделать для тебя вторую часть моего признания
This by far is the hardest thing I think I've ever had to do
Это, пожалуй, самое трудное, что мне когда-либо приходилось делать
To tell you, the woman I love
Сказать тебе, женщине, которую я люблю,
That I'm having a baby by a woman that I barely even know
Что у меня будет ребенок от женщины, которую я едва знаю
I hope you can accept the fact that I'm man enough to tell you this
Я надеюсь, ты примешь тот факт, что я достаточно мужественный, чтобы сказать тебе это
And hopefully you'll give me another chance
И, надеюсь, ты дашь мне еще один шанс
This ain't about my career
Это не про мою карьеру
This ain't about my life
Это не про мою жизнь
It's about us
Это про нас
Please
Пожалуйста
These are my confessions
Это мое признание
Just when I thought I said all I could say
Как раз когда я думал, что сказал все, что мог сказать
My chick on the side said she got one on the way
Моя девушка на стороне сказала, что у нее будет ребенок
These are my confessions
Это мое признание
Man I'm thrown and I dont know what to do
Меня это потрясло, и я не знаю, что делать
I guess I gotta give part 2 of my confessions
Думаю, мне придется сделать вторую часть моего признания
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Если уж рассказывать, то нужно рассказать все
Damn near cried when I got that phone call
Я чуть не расплакался, когда мне позвонили
I'm so throwed and I don't know what to do
Я так потрясен, и я не знаю, что делать
But to give you part 2 of my confessions
Кроме как сделать для тебя вторую часть моего признания





Авторы: COX BRYAN MICHAEL PAUL, MAULDIN JERMAINE DUPRI, RAYMOND USHER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.