Текст и перевод песни Usher - Confessions (interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confessions (interlude)
Признание (интерлюдия)
Now
I
gotta
tell
him
Теперь
я
должен
сказать
ей
These
are
my
confession
Это
мое
признание
Just
when
I
thought
I
could
say
all
I
could
say
Как
раз
когда
я
думал,
что
сказал
все,
что
мог
сказать
I
cheated
on
ya
now
I
got
one
on
a
way
Я
изменил
тебе,
и
теперь
у
меня
будет
ребенок
These
are
my
confession
Это
мое
признание
Man
I'm
blown
and
I
don't
know
what
to
do
Чувак,
я
в
шоке
и
не
знаю,
что
делать
I
guess
I
tell
the
truth
in
my
confession
Думаю,
я
скажу
правду
в
своем
признании
And
if
I'm
gonna
tell
it
then
I
gotta
tell
it
all
И
если
я
собираюсь
рассказать,
то
должен
рассказать
все
Damn
near
cried
when
I
made
that
phone
call
Я
чуть
не
расплакался,
когда
сделал
тот
звонок
I'm
so
blown
I
don't
know
what
to
do
Я
так
в
шоке,
что
не
знаю,
что
делать
But
to
tell
the
truth
in
my
confession
Кроме
как
сказать
правду
в
своем
признании
Now
this
is
gonna
be
the
hardest
thing
I
think
ever
had
to
do
Сейчас
это
будет
самое
сложное,
что
мне
когда-либо
приходилось
делать
To
come
out
of
my
mouth
to
tell
you
that
I'm
cheating
on
you
Произнести,
что
я
изменяю
тебе
With
this
brother
that
I
met
and
now
I'm
creepin
wit
(creepin
with)
С
этим
парнем,
которого
я
встретил,
и
теперь
я
с
ним
встречаюсь
(встречаюсь)
Got
me
three
months
pregnant
and
now
I'm
keepin
it
Она
беременна
уже
три
месяца,
и
я
оставляю
ребенка
First
thing
that
came
to
mind
was
you
Первое,
что
пришло
мне
в
голову,
это
ты
Second
thing
that
I
just
don't
wanna
believe
that
this
is
true
Второе,
что
я
просто
не
хочу
верить,
что
это
правда
Third
thing
is
that
I
gotta
give
the
nerve
to
say
to
you
Третье,
что
я
должен
найти
в
себе
силы
сказать
тебе
That
I've
done
wrong
Что
я
поступил
неправильно
And
I
deserve
to
be
alone
И
заслуживаю
быть
один
These
are
my
confession
Это
мое
признание
Just
when
I
thought
I
could
say
all
I
could
say
Как
раз
когда
я
думал,
что
сказал
все,
что
мог
сказать
I
cheated
on
ya
now
I
got
one
on
a
way
Я
изменил
тебе,
и
теперь
у
меня
будет
ребенок
These
are
my
confession
Это
мое
признание
Man
I'm
blown
and
I
don't
know
what
to
do
Чувак,
я
в
шоке
и
не
знаю,
что
делать
I
guess
I
tell
the
truth
in
my
confession
Думаю,
я
скажу
правду
в
своем
признании
And
if
I'm
gonna
tell
it
then
I
gotta
tell
it
all
И
если
я
собираюсь
рассказать,
то
должен
рассказать
все
Damn
near
cried
when
I
made
that
phone
call
Я
чуть
не
расплакался,
когда
сделал
тот
звонок
I'm
so
blown
and
I
don't
know
what
to
do
Я
так
в
шоке,
что
не
знаю,
что
делать
But
to
tell
the
truth
in
my
confession
Кроме
как
сказать
правду
в
своем
признании
Ooo,
seems
now
I'm
sittin
here
stuck
on
stupid,
tryna
figure
out
Ооо,
кажется,
теперь
я
сижу
тут
как
дурак,
пытаясь
понять
When,
what,
and
how
ima
let
this
come
out
of
my
mouth
Когда,
что
и
как
я
скажу
это
See
it
aint
gonna
be
easy
Видишь
ли,
это
будет
нелегко
But
I
need
to
stop
waistin
time
Но
мне
нужно
перестать
тратить
время
And
tell
the
truth
maybe
we
can
handle
it
(handle
it)
И
сказать
правду,
может
быть,
мы
сможем
справиться
с
этим
(справиться)
I'm
headed
to
his
place
Я
иду
к
ней
Wishin
that
I
could
erase
Хотел
бы
я
стереть
все
это
I
gotta
be
a
woman
and
tell
him
this
to
his
face
Я
должен
быть
мужчиной
и
сказать
ей
это
в
лицо
(what
am
I
ta
do
if
he
don't
wanna
stay
with
me)
(что
мне
делать,
если
она
не
захочет
остаться
со
мной)
One
second
baby,
please
hear
me
Секундочку,
милая,
пожалуйста,
выслушай
меня
These
are
my
confession
Это
мое
признание
Just
when
I
thought
I
could
say
all
I
could
say
Как
раз
когда
я
думал,
что
сказал
все,
что
мог
сказать
I
cheated
on
ya
now
I
got
one
on
a
way
Я
изменил
тебе,
и
теперь
у
меня
будет
ребенок
These
are
my
confession
Это
мое
признание
Man
I'm
blown
and
I
don't
know
what
to
do
Чувак,
я
в
шоке
и
не
знаю,
что
делать
I
guess
I
tell
the
truth
in
my
confession
Думаю,
я
скажу
правду
в
своем
признании
And
if
I'm
gonna
tell
it
then
I
gotta
tell
it
all
И
если
я
собираюсь
рассказать,
то
должен
рассказать
все
Damn
near
cried
when
I
made
that
phone
call
Я
чуть
не
расплакался,
когда
сделал
тот
звонок
I'm
so
blown
and
I
don't
know
what
to
do
Я
так
в
шоке,
что
не
знаю,
что
делать
But
to
tell
the
truth
in
my
confession
Кроме
как
сказать
правду
в
своем
признании
Now
this
got
ta
be
the
hardest
thing
I
ever
done
Сейчас
это,
должно
быть,
самое
сложное,
что
я
когда-либо
делал
In
my
21
years
of
breathin
За
мои
21
год
жизни
Is
tell
the
man
that
I
really
really
love
Сказать
женщине,
которую
я
действительно
люблю
That
I'm
pregnant
by
a
man
that
I
hardly
even
know
Что
я
жду
ребенка
от
женщины,
которую
я
едва
знаю
Now,
I'm
not
askin
to
accept
the
fact
that
I've
cheated
Сейчас
я
не
прошу
тебя
принять
тот
факт,
что
я
изменил
But
forgive
me,
and
respect
that
I'm
a
woman
enough
to
tell
you
Но
прости
меня
и
уважай
то,
что
я
достаточно
мужественный,
чтобы
сказать
тебе
это
These
are
my
confession
Это
мое
признание
Just
when
I
thought
I
could
say
all
I
could
say
Как
раз
когда
я
думал,
что
сказал
все,
что
мог
сказать
I
cheated
on
ya
now
I
got
one
on
a
way
Я
изменил
тебе,
и
теперь
у
меня
будет
ребенок
These
are
my
confession
Это
мое
признание
Man
I'm
blown
and
I
don't
know
what
to
do
Чувак,
я
в
шоке
и
не
знаю,
что
делать
I
guess
I
tell
the
truth
in
my
confession
Думаю,
я
скажу
правду
в
своем
признании
And
if
I'm
gonna
tell
it
then
I
gotta
tell
it
all
И
если
я
собираюсь
рассказать,
то
должен
рассказать
все
Damn
near
cried
when
I
made
that
phone
call
Я
чуть
не
расплакался,
когда
сделал
тот
звонок
I'm
so
blown
and
I
don't
know
what
to
do
Я
так
в
шоке,
что
не
знаю,
что
делать
But
to
tell
the
truth
in
my
confession
Кроме
как
сказать
правду
в
своем
признании
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JERMAINE DUPRI, BRYAN MICHAEL PAUL COX
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.