Текст и перевод песни Usher - Good Ol' Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Ol' Ghetto
Старые добрые гетто
Yeah
let
me
holla
at
you
real
quick
Да,
дай
мне
перекинуться
с
тобой
словечком.
I'mma
bring
y'al
back
to
the
good
ol'
good
ol
days
Я
хочу
вернуть
вас
в
старые
добрые
времена.
Some
of
that...
Что-то
вроде...
Good
ol,
good
ol,
good
old
ghetto,
good
ol
Старые
добрые,
старые
добрые,
старые
добрые
гетто,
старые
добрые.
Good
ol,
good
ol
ghetto
Старые
добрые,
старые
добрые
гетто.
Good
ol,
good
ol
ghetto,
ghetto,
ghetto
Старые
добрые,
старые
добрые
гетто,
гетто,
гетто.
Good
ol...
heh
Старые
добрые...
хех.
I
told
my
man
I'm
having
a
barbecue
Я
сказал
своему
другу,
что
устраиваю
барбекю.
So
grab
some
folks
and
won't
you
slide
right
through
Так
что
хватай
своих
друзей
и
заглядывай.
He
brought
this
shorty
that
I
used
to
know
Он
привел
с
собой
девчонку,
которую
я
когда-то
знал.
It
brought
me
back
to
when
I
was
in
school
Это
вернуло
меня
в
школьные
времена.
She
said
Usher
where
have
you
been?
Она
сказала:
"Ашер,
где
ты
пропадал?"
We
used
to
kick
it
every
now
and
then
Мы
раньше
постоянно
зависали
вместе.
Remember
when
I
used
to
call
your
phone
Помнишь,
как
ты
звонила
мне?
Tell
you
come
on
cause
my
mother's
gone
Просила
прийти,
потому
что
мамы
не
было
дома.
How
about
them
times
I
had
to
throw
А
как
насчет
тех
времен,
когда
мне
приходилось
бросать
A
rock
at
your
window
Камень
в
твое
окно,
To
let
you
know
to
come
downstairs
Чтобы
ты
спустилась
вниз
And
open
the
door
И
открыла
дверь.
And
after
that
baby
it
was
on
fa'sure
И
после
этого,
детка,
все
завертелось.
Honey
got
my
head
spinnin'
around
for
real
Дорогая,
моя
голова
кругом
идет
по-настоящему,
Cause
I'm
thinking
'bout
how
good
you
used
to
feel
Потому
что
я
вспоминаю,
как
хорошо
мне
было
с
тобой.
And
I
got
a
girl
now
and
I
don't
get
down
like
this,
huh
А
у
меня
сейчас
есть
девушка,
и
я
так
не
поступаю,
ха.
But
I
must
admit
I'm
tempted
and
startin'
to
reminisce,
cause
Но
должен
признать,
я
испытываю
искушение
и
начинаю
предаваться
воспоминаниям,
потому
что...
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй.
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Нет
ничего
лучше
старых
добрых
гетто.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй.
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Нет
ничего
лучше
старых
добрых
гетто.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй.
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Нет
ничего
лучше
старых
добрых
гетто.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй.
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Нет
ничего
лучше
старых
добрых
гетто.
Now
she's
asking
me
to
take
her
Теперь
она
просит
меня
провести
ей
On
a
tour
of
my
house
so
we
can
catch
up
Экскурсию
по
дому,
чтобы
мы
могли
наверстать
упущенное
For
all
the
time
lost
since
I
blew
up
За
все
то
время,
что
прошло
с
тех
пор,
как
я
стал
знаменитым
And
became
the
man
that
drops
his
pants
И
стал
тем
парнем,
который
снимает
штаны,
And
every
girl
around
the
world
is
dying
to
love
И
каждая
девушка
по
всему
миру
мечтает
меня
любить.
Break
the
beat
down
Сбавьте
темп.
Let
me
tell
you
what
I'm
talking
about
Дай
мне
рассказать
тебе,
о
чем
я
говорю.
If
you're
not
carefull
it'll
turn
you
out
Если
ты
не
осторожна,
это
тебя
погубит.
It's
that
way
she
used
to
go
Вот
так
она
делала,
When
you
want
it
nice
and
slow
Когда
ты
хотел,
чтобы
все
было
нежно
и
медленно.
Even
though
you
can't
Даже
если
ты
не
можешь,
The
memory
will
make
you
want
some
mo'
Воспоминания
заставят
тебя
хотеть
еще.
She
used
to
understand
me
Она
понимала
меня.
Touch
me,
hold
me,
taught
me
how
to
be
a
man
Прикасалась
ко
мне,
обнимала,
учила
меня
быть
мужчиной.
She
used
to
kiss
me
all
them
things
she
used
to
show
me
Она
целовала
меня,
все
это
она
мне
показывала.
Damn
I
wish
that
I
could
do
it
again
Черт,
как
бы
я
хотел
все
это
повторить.
Honey
got
my
head
spinnin'
around
for
real
Дорогая,
моя
голова
кругом
идет
по-настоящему,
Cause
I'm
thinking
'bout
how
good
you
used
to
feel
Потому
что
я
вспоминаю,
как
хорошо
мне
было
с
тобой.
But
I
got
a
girl
now
and
yo
she's
right
upstairs
Но
у
меня
сейчас
есть
девушка,
и
она
наверху.
But
I
must
admit
I'm
tempted
and
startin'
to
not
care,
cause...
Но
должен
признать,
я
испытываю
искушение
и
мне
начинает
быть
все
равно,
потому
что...
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй.
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Нет
ничего
лучше
старых
добрых
гетто.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй.
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Нет
ничего
лучше
старых
добрых
гетто.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй.
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Нет
ничего
лучше
старых
добрых
гетто.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй.
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Нет
ничего
лучше
старых
добрых
гетто.
Never
had
somebody
that's
as
bad
Никогда
не
встречал
такой
крутой
девчонки.
Somebody
with
a
whole
lot
of
body
С
такой
шикарной
фигурой,
That'll
choose,
make
you
wanna
leave
the
one
you
with
Которая
заставит
тебя
бросить
ту,
с
которой
ты
сейчас,
Cause
you
know
how
good
it
is
Потому
что
ты
знаешь,
как
это
хорошо.
Not
a
prissy,
lil'
missy
baby,
talk
that
slang
Не
какая-то
фифочка,
малышка,
говорившая
на
сленге.
I
used
to
love
how
she
kissed
me
when
she
popped
that
thang
Мне
нравилось,
как
она
целовала
меня,
когда
выпячивала
свою
штучку.
She
was
a
friend
of
the
fam
Она
была
другом
семьи.
Hot
without
the
glam,
not
Горячая
без
гламура,
вот.
When
I
be
trippin'
Когда
я
психовал,
She
didn't
really
give
a
damn,
stop
Ей
было
все
равно,
стоп.
It's
what
I
need
to
do
Вот
что
мне
нужно
сделать.
Cause
I
know
what's
this
is
leading
to
Потому
что
я
знаю,
к
чему
это
ведет.
If
I
keep
on
thinkin'
bout
that
back
Если
я
продолжу
думать
о
прошлом,
I'mma
be
right
back
in
it
cause
yo
Я
вернусь
к
этому,
потому
что,
эй.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй.
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Нет
ничего
лучше
старых
добрых
гетто.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй.
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Нет
ничего
лучше
старых
добрых
гетто.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй.
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Нет
ничего
лучше
старых
добрых
гетто.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй.
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Нет
ничего
лучше
старых
добрых
гетто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JERMAINE DUPRI, BRYAN MICHAEL PAUL COX, USHER RAYMOND, LA MARQUIS JEFFERSON
Альбом
8701
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.