Текст и перевод песни Usher - I.F.U.
Yeah,
new
shit
(I'm
freaking
you)
Да,
новое
дерьмо
(я
тебя
пугаю)
Mr.
double
T-L-O,
y'all
know
what
they
say
(I'm
freaking
you)
Мистер
двойной
Т-Л-О,
вы
все
знаете,
что
они
говорят
(я
вас
пугаю)
I
bet
you're
feeling
me
stare,
the
moment
is
real
Держу
пари,
ты
чувствуешь
мой
пристальный
взгляд,
этот
момент
реален
But
I
know
you
ain't
serious
'cause
I
(I'm
freaking
you)
Но
я
знаю,
что
ты
несерьезен,
потому
что
я
(я
пугаю
тебя)
But
I
know
you're
prepared,
we
won't
make
it
up
the
stairs
Но
я
знаю,
что
ты
готов,
мы
не
поднимемся
по
лестнице.
And
you
came
over
here,
that
mean
you
gon'
be
(fucking)
И
ты
пришел
сюда,
это
значит,
что
ты
будешь
(трахаться)
I
just
want
your
undivided
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
безраздельной
You
should
let
me
penetrate
your
everything
Ты
должна
позволить
мне
проникнуть
в
тебя
во
все
You've
got
me
beyond
excited
Ты
приводишь
меня
в
неописуемый
восторг
Baby,
step
into
my
room,
I'm
your
groom
Детка,
зайди
в
мою
комнату,
я
твой
жених
Don't
need
a
wedding
ring
Мне
не
нужно
обручальное
кольцо
I
think
sex
was
made
for
strangers
Я
думаю,
секс
был
создан
для
незнакомцев
Making
love
is
for
the
ones
who
plan
to
stay
together
Заниматься
любовью
- это
для
тех,
кто
планирует
остаться
вместе
How
'bout
we
embrace
the
danger?
Как
насчет
того,
чтобы
принять
опасность?
Girl,
I'm
pretty
sure
when
it's
all
said
and
done
Девочка,
я
почти
уверен,
что
когда
все
будет
сказано
и
сделано
We
gon'
do
a
whole
lot
of
Мы
собираемся
сделать
целую
кучу
всего
We
gon'
do
a
whole
lot
of
Мы
собираемся
сделать
целую
кучу
всего
I
ain't
gotta
be
your
man,
you
ain't
gotta
be
my
girl
Я
не
должен
быть
твоим
мужчиной,
ты
не
должна
быть
моей
девушкой.
Let's
let
go
of
everything
they
taught
you
in
this
world
Давай
забудем
обо
всем,
чему
тебя
учили
в
этом
мире.
We
gon'
do
a
whole
lot
of
Мы
собираемся
сделать
целую
кучу
всего
I'm
freaking
you
Я
тебя
пугаю
I'm
freaking
you
Я
тебя
пугаю
Listen,
I'm
not
into
fantasizing
Послушай,
я
не
любитель
фантазировать
I'd
much
rather
put
my
hands
on
everything
Я
бы
предпочел
наложить
на
все
свои
руки
I
just
hope
that
I'm
invited
Я
просто
надеюсь,
что
меня
пригласят
Up
into
your
room,
I'm
your
groom
Поднимись
в
свою
комнату,
я
твой
жених
But
I
ain't
got
a
wedding
ring
Но
у
меня
нет
обручального
кольца
I
think
sex
was
made
for
strangers
Я
думаю,
секс
был
создан
для
незнакомцев
Making
love
is
for
the
ones
who
plan
to
stay
together
Заниматься
любовью
- это
для
тех,
кто
планирует
остаться
вместе
How
'bout
we
embrace
the
danger?
Как
насчет
того,
чтобы
принять
опасность?
Girl,
I'm
pretty
sure
when
it's
all
said
and
done
Девочка,
я
почти
уверен,
что
когда
все
будет
сказано
и
сделано
We
gon'
do
a
whole
lot
of
Мы
собираемся
сделать
целую
кучу
всего
We
gon'
do
a
whole
lot
of
Мы
собираемся
сделать
целую
кучу
всего
I
ain't
gotta
be
your
man,
you
ain't
gotta
be
my
girl
Я
не
должен
быть
твоим
мужчиной,
ты
не
должна
быть
моей
девушкой.
Let's
let
go
of
everything
they
taught
you
in
this
world
Давай
забудем
обо
всем,
чему
тебя
учили
в
этом
мире.
We
gon'
do
a
whole
lot
of
Мы
собираемся
сделать
целую
кучу
всего
Hey,
can't
deny
what's
here
between
us
Эй,
я
не
могу
отрицать
того,
что
между
нами
есть
I
can
hear
your
heart
beating
Я
слышу,
как
бьется
твое
сердце
Oh,
tonight
would
be
so
dangerous
(You
know
you
want
to,
listen)
О,
сегодняшний
вечер
был
бы
таким
опасным
(Ты
знаешь,
что
хочешь
этого,
послушай).
We
gon'
do
a
whole
lot
of
Мы
собираемся
сделать
целую
кучу
всего
(Hey,
you
gotta
take
it
from
me
just,
uh)
(Эй,
ты
должен
принять
это
от
меня,
просто...)
(Listen
to
yourself)
We
gon'
do
a
whole
lot
of
(You
know
you
want
to,
yeah)
(Прислушайся
к
себе)
Мы
собираемся
сделать
очень
многое
(Ты
знаешь,
что
хочешь
этого,
да)
I
ain't
gotta
be
your
man,
you
ain't
gotta
be
my
girl
Я
не
должен
быть
твоим
мужчиной,
ты
не
должна
быть
моей
девушкой.
Let's
let
go
of
everything
they
taught
you
in
this
world
Давай
забудем
обо
всем,
чему
тебя
учили
в
этом
мире.
We
gon'
do
a
whole
lot
of
Мы
собираемся
сделать
целую
кучу
всего
I'm
freaking
you
Я
тебя
пугаю
No
expectations
on
a
first
name
basis
Никаких
ожиданий
на
основе
обращения
по
имени
Let's
get
together
and
exchange
faces
(I'm
freaking
you)
Давай
соберемся
вместе
и
обменяемся
лицами
(я
тебя
пугаю)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COLSON RONALD TYLER, WANSEL ANDREW, RICO LOVE, WHITFIELD AUTORO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.