Текст и перевод песни Usher - Moving Mountains
It's
like
whatever
I
do
(oh-oh)
Это
похоже
на
то,
что
я
делаю
(о-о).
Just
can't
get
through
to
you
(oh-oh,
oh-oh)
Просто
не
могу
достучаться
до
тебя
(о-о,
о-о).
I'm
never
gonna
tell
you
nothing
wrong
Я
никогда
не
скажу
тебе
ничего
плохого.
Now,
now
she
love
me,
shorty,
I
loved
her
Теперь,
теперь
она
любит
меня,
малышка,
я
любил
ее.
Used
to
jump
up
in
the
Maybach
and
roll
out
Раньше
я
запрыгивал
в
"Майбах"
и
выкатывался.
Used
to
care,
she
used
to
share
Раньше
она
заботилась,
раньше
делилась.
The
love
that
she
used
to
give
me
can't
be
found
Любовь,
которую
она
дарила
мне,
не
может
быть
найдена.
I
lost
my
way,
she
said
she'd
stay
Я
сбился
с
пути,
а
она
сказала,
что
останется.
And
lately
I
been
sleeping
with
a
ghost
А
в
последнее
время
я
сплю
с
призраком.
My
stock
is
down
and
out
Мои
акции
упали
и
закончились.
I
used
to
be
worth
my
weight
in
gold
Раньше
я
был
на
вес
золота.
That
was
before
the
great
depression
kicked
in
and
rocked
us
Это
было
до
того,
как
началась
Великая
депрессия
и
потрясла
нас.
And
that
was
before
the
hurricane
came
in
and
stopped
us
И
это
было
до
того,
как
налетел
ураган
и
остановил
нас.
I
told
you
to
leave,
but
you
lied
to
me
when
you
said
that
Я
велел
тебе
уйти,
но
ты
солгала
мне,
сказав
это.
Baby,
no
worries,
I
promise
to
get
us
back
Детка,
не
волнуйся,
я
обещаю
вернуть
нас
обратно.
I
know
sorries,
just
wouldn't
do
it
Я
знаю,
что
сожалею,
но
просто
не
стал
бы
этого
делать
Her
heart
is
obliterated,
I'm
trying
to
travel
through
Ее
сердце
уничтожено,
я
пытаюсь
пройти
сквозь
него.
But
it's
like
moving
mountains
Но
это
все
равно
что
сдвинуть
горы.
It's
like
moving
mountains,
hey
Это
все
равно
что
сдвинуть
горы,
Эй
But
I
keep
climbing
and
hoping
things
would
change
Но
я
продолжаю
карабкаться
и
надеюсь,
что
все
изменится.
Then
the
sky
turns
gray
Затем
небо
становится
серым.
And
the
water
from
the
rain
washes
progress
away
И
дождевая
вода
смывает
прогресс.
It's
like
moving
mountains
(moving
moutains)
Это
как
двигать
горы
(двигать
горы).
It's
like
moving
mountains
(moving
moutains)
Это
как
двигать
горы
(двигать
горы).
Why
you
just
leave
me,
just
leave
me
be
Почему
ты
просто
оставляешь
меня,
просто
оставляешь
меня
в
покое?
Just
leave
me,
just
leave
me
be
Просто
оставь
меня,
просто
оставь
меня
в
покое.
Why
you
just
leave
me,
just
leave
me
be
Почему
ты
просто
оставляешь
меня,
просто
оставляешь
меня
в
покое?
Why
you
just
leave
me,
just
leave
me
be
Почему
ты
просто
оставляешь
меня,
просто
оставляешь
меня
в
покое?
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
She,
she
don't
touch
me,
I
don't
touch
her
Она,
она
не
трогает
меня,
я
не
трогаю
ее.
We
ain't
really
ever
say
a
word
На
самом
деле
мы
никогда
не
произносим
ни
слова.
I
really
wanna
give
her
everything
she
deserves
Я
действительно
хочу
дать
ей
все,
чего
она
заслуживает.
But
the
bad
took
away
the
good
Но
плохое
забрало
хорошее.
She
thinks
that
I'm
full
of
it,
arguments
Она
думает,
что
я
полон
этого,
аргументов.
Always
pissed,
man
I'm
tired
Вечно
злюсь,
Чувак,
я
устал.
Every
kiss
that
I
miss
Каждый
поцелуй,
по
которому
я
скучаю.
Girl,
you
know
I'm
trying
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
стараюсь
You
never
believe
when
I
say
Ты
никогда
не
веришь
когда
я
говорю
And
I
never
believe
it
when
you
say
И
я
никогда
не
верю,
когда
ты
говоришь,
I
love
you,
and
I
shouldn't
complain
about
it
что
я
люблю
тебя,
и
я
не
должна
жаловаться
на
это.
I
should
take
it
like
a
man
and
walk
up
out
it
Я
должен
принять
это
как
мужчина
и
выйти
оттуда.
'Cause
we
will
never
be
the
same,
oh
Потому
что
мы
никогда
не
будем
прежними,
о
I've
been
standing
in
gas
Я
стою
в
бензине.
And
you
have
been
the
flame
И
ты
был
пламенем.
So
I
know
sorry,
just
wouldn't
do
it
Так
что
я
знаю,
извини,
но
я
бы
этого
не
сделал
Her
heart
is
obliterated,
I'm
trying
to
get
through
Ее
сердце
уничтожено,
я
пытаюсь
достучаться
до
него.
Gotta
move
this
mountain,
yeah
Нужно
сдвинуть
эту
гору,
да
It's
like
moving
mountains
hey
Это
все
равно
что
сдвинуть
горы
Эй
But
I
keep
climbing
and
hoping
things
would
change
Но
я
продолжаю
карабкаться
и
надеюсь,
что
все
изменится.
Then
the
sky
turns
gray
Затем
небо
становится
серым.
And
the
water
from
the
rain
washes
progress
away
И
дождевая
вода
смывает
прогресс.
It's
like
moving
mountains
(ooh,
babe)
Это
как
сдвинуть
горы
(О,
детка).
It's
like
moving
mountains
(ooh,
babe)
Это
как
сдвинуть
горы
(О,
детка).
Well,
baby,
why
you
just
leave
me,
just
leave
me
be
Ну,
детка,
почему
ты
просто
оставляешь
меня,
просто
оставляешь
меня
в
покое?
Just
leave
me,
just
leave
me
be
Просто
оставь
меня,
просто
оставь
меня
в
покое.
Why
you
just
leave
me,
just
leave
me
be
Почему
ты
просто
оставляешь
меня,
просто
оставляешь
меня
в
покое?
Why
you
just
leave
me,
just
leave
me
be
Почему
ты
просто
оставляешь
меня,
просто
оставляешь
меня
в
покое?
This
must
be
a
slow
death
that
I'm
traveling
on
Должно
быть,
это
медленная
смерть,
по
которой
я
путешествую.
It
feels
so
wrong,
I'm
barely
holding
on
Это
так
неправильно,
я
едва
держусь.
See
no
matter
what
it
takes,
I've
gotta
get
it
together,
baby,
yeah
Видишь
ли,
чего
бы
это
ни
стоило,
я
должен
взять
себя
в
руки,
детка,
да
And
these
hills
that
I'm
traveling
up
И
эти
холмы,
на
которые
я
поднимаюсь.
She
ain't
showing
me
love,
I'm
down
on
my
luck
Она
не
проявляет
ко
мне
любви,
мне
не
везет.
Ooh,
I'm
done,
oh
О,
с
меня
хватит,
о
I
know
sorries
just
wouldn't
do
it
Я
знаю,
извини,
но
я
бы
этого
не
сделал.
Her
heart
is
obliterated,
I'm
trying,
I'm
trying
my
boo
Ее
сердце
уничтожено,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
моя
бу
But
it's
like
moving
mountains,
oh
Но
это
все
равно
что
сдвинуть
горы,
о
It's
like
moving
mountains,
moving
this
mountain
Это
как
сдвинуть
горы,
сдвинуть
эту
гору.
But
I
keep
climbing
and
hoping
things
would
change
Но
я
продолжаю
карабкаться
и
надеюсь,
что
все
изменится.
Then
the
sky
turns
gray
Затем
небо
становится
серым.
And
the
water
from
the
rain
washes
progress
away
И
дождевая
вода
смывает
прогресс.
It's
like
moving
a
mountain
(damn,
I'm
tryin')
Это
как
сдвинуть
гору
(черт,
я
пытаюсь).
I'm
trying
to
move
this
mountain
(to
move
this
mountain)
Я
пытаюсь
сдвинуть
эту
гору
(сдвинуть
эту
гору).
Well
baby
why
you
just
leave
me,
just
leave
me
be
Ну,
детка,
почему
ты
просто
оставляешь
меня,
просто
оставляешь
меня
в
покое?
Just
leave
me,
just
leave
me
be
Просто
оставь
меня,
просто
оставь
меня
в
покое.
Why
you
just
leave
me,
just
leave
me
be
Почему
ты
просто
оставляешь
меня,
просто
оставляешь
меня
в
покое?
Why
you
just
leave
me,
just
leave
me
be,
oh
Почему
ты
просто
оставляешь
меня,
просто
оставляешь
меня
в
покое,
о
Oh,
oh,
oh,
baby
О,
О,
О,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HARRELL THADDIS LAPHONIA JR, NASH TERIUS YOUNGDELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.