Usher - Naked - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Usher - Naked




Naked
Обнаженный
(Let's go)
(Давай)
I wanna tell you somethin'
Хочу тебе кое-что сказать,
And I need your complete understandin'
И мне нужно, чтобы ты меня правильно поняла.
Oh, oh, oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о
(Just listen)
(Просто послушай)
Since I was young, I had this problem
С юности у меня проблема:
With me, tryin' to find my manhood inside a woman's body
Я пытаюсь найти свою мужественность в теле женщины.
I need a certain kinda validation, yeah, for my ego
Мне нужна определенная поддержка, да, для моего эго,
And sex would feed that vibration
И секс питает эту вибрацию.
My appetite became insatiable and that would lead to trouble
Мой аппетит стал ненасытным, и это привело к проблемам.
Although I'm better now, there's a rage in me that won't settle down
Хотя сейчас мне лучше, во мне бушует ярость, которая не утихает.
When I was a child, I done seen things I can't talk about
В детстве я видел то, о чем не могу говорить.
Now you mix that with money and fame
Добавь к этому деньги и славу,
And millions of women screamin' out my name
И миллионы женщин, кричащих мое имя,
That's a recipe for pain
Это рецепт боли.
That's why I realize and I admit it
Вот почему я осознаю и признаю это.
But I'll fix it when I'm naked
Но я исправлю это, когда буду обнаженным.
I don't know what to call it
Я не знаю, как это назвать,
Maybe I'm sex-a-holic
Может быть, я сексоголик?
So, baby, from night 'til mornin', let's be naked
Так что, давай, с ночи до утра будем обнаженными.
When we strip down, can't run from real truth
Когда мы обнажаемся, нельзя скрыть правду.
When we strip down, we gotta face it
Когда мы обнажаемся, нам приходится смотреть правде в глаза.
Until I get it right, I'm not gon' lie
Пока я не разберусь с этим, не буду врать,
I'ma need me and you tonight to be naked
Сегодня вечером мне нужно, чтобы мы с тобой были обнаженными.
I be quick to follow lust, quick to fall in love, quick to break a heart
Я быстро поддаюсь похоти, быстро влюбляюсь, быстро разбиваю сердца,
Then get another one and get another one like I was winnin' some award
Потом нахожу новую, и еще одну, как будто получаю награду.
Oh, and I ain't happy that I did it
И я не рад, что делал так.
I'm just no good with the condition with being committed
Я просто не умею быть преданным.
I admit it
Признаю.
And although I'm better now, there's a rage in me that won't settle down
И хотя сейчас мне лучше, во мне бушует ярость, которая не утихает.
As a child, I seen things that I can't forget about
В детстве я видел вещи, которые не могу забыть.
You can't fix it with money and fame
Это не исправить деньгами и славой,
Millions of women screamin' out my name
Миллионами женщин, кричащих мое имя.
It's just a recipe for pain
Это просто рецепт боли.
Now I can admit it, I'm tryin' to quit it
Теперь я могу признать, я пытаюсь бросить,
And I'll fix it bein' naked
И я исправлюсь, будучи обнаженным.
I don't know what to call it
Я не знаю, как это назвать,
Maybe I'm sex-a-holic
Может быть, я сексоголик?
So, baby, from night 'til mornin', let's be naked
Так что, давай, с ночи до утра будем обнаженными.
When we strip down to our real truth
Когда мы обнажаем свою истинную сущность,
When we strip down, you gotta face it
Когда мы обнажаемся, тебе приходится смотреть правде в глаза.
So let's get it right (get it right), I'm not gon' lie (I'm not gon' lie)
Так давай сделаем все как надо (сделаем все как надо), я не буду врать не буду врать),
I'ma need me and you tonight (me and you tonight), to be naked (to be naked)
Мне нужно, чтобы мы с тобой сегодня вечером (мы с тобой сегодня вечером) были обнаженными (были обнаженными).
I can't do this alone, no
Я не справлюсь с этим один, нет,
'Cause when you blessin' my bed with your body healin', yeah
Ведь когда ты благословляешь мою постель своим целебным телом, да,
I can't do this alone, no
Я не справлюсь с этим один, нет,
Girl, you get me to strip to fight my demons
Девочка, ты заставляешь меня обнажиться, чтобы бороться со своими демонами.
You know how to make it easy, you know how to make it easy (easy)
Ты знаешь, как сделать это легко, ты знаешь, как сделать это легко (легко),
When it gets hard for me
Когда мне становится тяжело.
I admit it
Я признаю это,
I admit it
Я признаю это.
(I can't do this alone, no)
не справлюсь с этим один, нет)
(I can't do this alone)
не справлюсь с этим один)
(I don't know what to call it)
не знаю, как это назвать)
(Ooh, I) I admit it
(О, я) Я признаю это.
(Ooh, I) I admit it
(О, я) Я признаю это.





Авторы: Giscard Friedman, Daniel Frantz Jean, Nathalie France Jean, Paul Frantz Jean, Timothy Jean, Andrew Patrick Graziuso, Omer Fedi, Ella Mai Howell, Dimi Sloane Sesson Ii, Dijon Isaiah Mcfarlane, Samuel Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.