Usher - Numb (Mike Delinquent Dub) - перевод текста песни на немецкий

Numb (Mike Delinquent Dub) - Usherперевод на немецкий




Numb (Mike Delinquent Dub)
Taub (Mike Delinquent Dub)
They say life is a battlefield,
Man sagt, das Leben ist ein Schlachtfeld,
I say bring it on.
Ich sage, nur her damit.
If you wanna know how I feel,
Wenn du wissen willst, wie ich mich fühle,
Leave it till it's gone.
Lass es sein, bis es vorbei ist.
I'm just saying that what don't kill ... only makes you strong.
Ich sage nur, was dich nicht umbringt ... macht dich nur stärker.
If you don't recognize what is real,
Wenn du nicht erkennst, was real ist,
Then forever is a long, long, long, long, long, long, long, long, time.
Dann ist die Ewigkeit eine lange, lange, lange, lange, lange, lange, lange, lange Zeit.
Some things never change, here we go again
Manche Dinge ändern sich nie, es geht wieder los
Feel like i'm losing my mind
Fühle mich, als würde ich meinen Verstand verlieren
Shake it off, then you go I don't care anymore,
Schüttle es ab, dann gehst du. Mir ist es jetzt egal,
Just go numb... you never know until you let go
Werde einfach taub... du weißt es nie, bis du loslässt
Let's go numb,
Lass uns taub werden,
I can feel you now.
Ich kann dich jetzt fühlen.
Keep on doing the same old thing,
Du machst immer weiter dasselbe alte Zeug,
And you expecting change.
Und du erwartest Veränderung.
Well is that really insanity
Nun, ist das wirklich Wahnsinn
Or just a losers' game?
Oder nur das Spiel eines Verlierers?
I only trust in the things I feel,
Ich vertraue nur den Dingen, die ich fühle,
Some may say that's ... strange.
Manche mögen sagen, das ist ... seltsam.
You better recognize what is real,
Du solltest besser erkennen, was real ist,
Cause forever is a long, long, long, long, long, long, long, long, time...
Denn die Ewigkeit ist eine lange, lange, lange, lange, lange, lange, lange, lange Zeit...
Some things never change, here we go again.
Manche Dinge ändern sich nie, es geht wieder los.
Feel like i'm losing my mind.
Fühle mich, als würde ich meinen Verstand verlieren.
Shake it off, then you go, I don't care anymore
Schüttle es ab, dann gehst du. Mir ist es jetzt egal,
Just go numb.
Werde einfach taub.
You never know until you let go
Du weißt es nie, bis du loslässt
We all go numb.
Wir werden alle taub.
I can feel you now. (numb... numb...)
Ich kann dich jetzt fühlen. (taub... taub...)
I can feel you now,
Ich kann dich jetzt fühlen,
I can feel you now.
Ich kann dich jetzt fühlen.
I can feel you now.
Ich kann dich jetzt fühlen.
But you can't feel it til your
Aber du kannst es nicht fühlen, bis du
Nuuuuumb...
Taaaaaub...
Shake it off, then you go I don't care anymore (Nuuuuumb)
Schüttle es ab, dann gehst du. Mir ist es jetzt egal (Taaaaaub)
I can feel you now (Nuuuummmmbbbbb).
Ich kann dich jetzt fühlen (Taaaaaubbbbbbb).
I can feel you now (Nuuuummmmbbbbb).
Ich kann dich jetzt fühlen (Taaaaaubbbbbbb).
I can feel you now (Nuuuummmmbbbbb).
Ich kann dich jetzt fühlen (Taaaaaubbbbbbb).
I can feel you now.
Ich kann dich jetzt fühlen.
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?





Авторы: Ryon Jermaine Lovett, Terry Lewis, James Samuel Iii Harris, Axel Christofer Hedfors, Usher Raymond, Steve Patrik Angello Josefsson Fragogiannis, Klas Frans Ahlund, Sebastian Carmine Ingrosso, Alessandro Rodolfo Renato Lindblad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.