USKY - Jamais pour la vie - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни USKY - Jamais pour la vie




Jamais pour la vie
Niemals fürs Leben
Elle vient en talons aiguilles, plein de manies
Sie kommt in Stöckelschuhen, voller Allüren
Elle repart en survet 92i, le coeur cassé dans la ville
Sie geht in 92i-Jogginganzug, mit gebrochenem Herzen in der Stadt
J'ai différentes drogues, différents tarifs
Ich habe verschiedene Drogen, verschiedene Preise
J'sais pas comment la tour eiffel brille encore sur paris
Ich weiß nicht, wie der Eiffelturm noch über Paris strahlt
J'aurais jamais d'amour si tu m'suces au fond d'la loc
Ich werde nie Liebe haben, wenn du mich im Fond des Mietwagens bläst
Elle dit qu'elle croit en moi mais moi j'sais qu'elle se moque
Sie sagt, sie glaubt an mich, aber ich weiß, dass sie sich lustig macht
Elle fouille mon téléphone, cherche le numéro d'kopp
Sie durchsucht mein Telefon, sucht die Nummer von Kopp
J'sais pas si c'est mon ex ou les flics à la porte
Ich weiß nicht, ob es meine Ex oder die Bullen an der Tür sind
Bébé, bébé, si t'es brisée comme moi, on peut s'aimer dans l'noir
Baby, Baby, wenn du so gebrochen bist wie ich, können wir uns im Dunkeln lieben
Et baiser toute la nuit
Und die ganze Nacht ficken
Tu m'appelles que quand t'es dans l'mal
Du rufst mich nur an, wenn es dir schlecht geht
J'sais pas si c'est normal de s'dire, Jamais pour la vie
Ich weiß nicht, ob es normal ist, sich zu sagen: Niemals fürs Leben
Bébé, si t'es brisée comme moi, on peut s'aimer dans l'noir
Baby, wenn du so gebrochen bist wie ich, können wir uns im Dunkeln lieben
Et baiser toute la nuit
Und die ganze Nacht ficken
Tu m'appelles que quand t'es dans l'mal
Du rufst mich nur an, wenn es dir schlecht geht
J'sais pas si c'est normal de s'dire, jamais pour la vie
Ich weiß nicht, ob es normal ist, sich zu sagen: Niemals fürs Leben
J'ai vu ses cornes, logo Prada sur ses bottes
Ich habe ihre Hörner gesehen, Prada-Logo auf ihren Stiefeln
Tellement de vices que même le diable en prend des notes
So viele Laster, dass sogar der Teufel sich Notizen macht
Elle est tactile mais pour elle c'est un TOC
Sie ist taktil, aber für sie ist es eine Zwangsstörung
Elle a deux cent choix sur l'parking, elle fini dans ma tchop
Sie hat zweihundert Auswahlmöglichkeiten auf dem Parkplatz, sie landet in meinem Wagen
Y a pas d'doutes, quand c'est bon, ça dure
Es gibt keine Zweifel, wenn es gut ist, hält es an
De ses formes, j'ai fait le tour comme l'anneau d'Saturne
Ihre Formen habe ich umrundet, wie den Ring des Saturn
Elle me dit "j'suis à part", moi j'aime quand ça brûle
Sie sagt mir "Ich bin besonders", ich mag es, wenn es brennt
J'roule à deux cent sur l'asphalte, elle me dit, ca tue
Ich fahre mit zweihundert auf dem Asphalt, sie sagt mir, das ist der Hammer
J'aurais jamais d'amour si tu m'suces au fond d'la loc
Ich werde nie Liebe haben, wenn du mich im Fond des Mietwagens bläst
Elle dit qu'elle croit en moi mais moi j'sais qu'elle se moque
Sie sagt, sie glaubt an mich, aber ich weiß, dass sie sich lustig macht
Elle fouille mon téléphone, cherche le numéro d'Kopp
Sie durchsucht mein Telefon, sucht die Nummer von Kopp
J'sais pas si c'est mon ex ou les flics à la porte
Ich weiß nicht, ob es meine Ex oder die Bullen an der Tür sind
Bébé, bébé, si t'es brisée comme moi, on peut s'aimer dans l'noir
Baby, Baby, wenn du so gebrochen bist wie ich, können wir uns im Dunkeln lieben
Et baiser toute la nuit
Und die ganze Nacht ficken
Tu m'appelles que quand t'es dans l'mal
Du rufst mich nur an, wenn es dir schlecht geht
J'sais pas si c'est normal de s'dire, jamais pour la vie
Ich weiß nicht, ob es normal ist, sich zu sagen: Niemals fürs Leben
Bébé, si t'es brisée comme moi, on peut s'aimer dans l'noir
Baby, wenn du so gebrochen bist wie ich, können wir uns im Dunkeln lieben
Et baiser toute la nuit
Und die ganze Nacht ficken
Tu m'appelles que quand t'es dans l'mal
Du rufst mich nur an, wenn es dir schlecht geht
J'sais pas si c'est normal de s'dire, jamais pour la vie
Ich weiß nicht, ob es normal ist, sich zu sagen: Niemals fürs Leben
Et baiser toute la nuit
Und die ganze Nacht ficken
Jamais pour la vie
Niemals fürs Leben
Jamais pour la vie
Niemals fürs Leben





Авторы: Julien Rouxel, Alexandre Marwen Ferrasse-zaibet, Mikael Tangy Pierre Gage, Louis Marguier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.