USKY - Lundi au lundi - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни USKY - Lundi au lundi




Lundi au lundi
Montag bis Montag
J'ai trop d'choses dans la tête, j'dois partir de la fête
Ich habe zu viel im Kopf, ich muss die Party verlassen
J'aime pas comment elle parle, mais j'veux qu'on baise, ça paraît bête
Ich mag nicht, wie sie redet, aber ich will mit ihr schlafen, das klingt blöd
J'ai suivi les étoiles et elles m'ont mené aux pirates
Ich bin den Sternen gefolgt und sie haben mich zu den Piraten geführt
Tout c'qui reste de mon cœur ressemble vaguement à l'Irak
Alles, was von meinem Herzen übrig ist, sieht vage aus wie der Irak
J'ai trop d'choses dans la tête, trop pour faire la fête
Ich habe zu viel im Kopf, zu viel, um zu feiern
Un jour j'irai la mer commence, la terre s'arrête
Eines Tages werde ich dorthin gehen, wo das Meer beginnt, das Land endet
J'ai trouvé des biatchs en cherchant mon sachet d'herbe
Ich habe Schlampen gefunden, als ich nach meinem Grasbeutel suchte
Les morts sont des tatouages qui recouvrent mon épiderme
Die Toten sind Tätowierungen, die meine Haut bedecken
Ah, ouais
Ah, ja
J'ai juré sur sa tête mais j'ai menti
Ich habe auf ihren Kopf geschworen, aber ich habe gelogen
Pour m'endormir, j'allume des incendies
Um einzuschlafen, zünde ich Feuer an
J'suis en week-end du lundi au lundi
Ich bin im Wochenende von Montag bis Montag
Au lundi
Bis Montag
Ah, ouais
Ah, ja
J'ai juré sur sa tête mais j'ai menti
Ich habe auf ihren Kopf geschworen, aber ich habe gelogen
Pour m'endormir, j'allume des incendies
Um einzuschlafen, zünde ich Feuer an
J'suis en week-end du lundi au lundi
Ich bin im Wochenende von Montag bis Montag
Au lundi
Bis Montag
J'ai reconnu ses fesses mais sa tête ne me dit rien
Ich habe ihren Hintern erkannt, aber ihr Kopf sagt mir nichts
J'me couche à six du mat' parce que je n'suis pas du matin
Ich gehe um sechs Uhr morgens ins Bett, weil ich kein Morgenmensch bin
On baise mais on s'aime pas, elle connaît le rituel
Wir schlafen miteinander, aber wir lieben uns nicht, sie kennt das Ritual
J'vais partir sans rien dire, j'pense qu'elle est habituée
Ich werde gehen, ohne etwas zu sagen, ich denke, sie ist es gewohnt
Le manteau de la nuit commence à habiller la ville
Der Mantel der Nacht beginnt die Stadt zu bekleiden
Elle a dessiné des cœurs sur la buée de la vitre
Sie hat Herzen auf den Beschlag der Scheibe gezeichnet
J'veux pas d'histoire d'amour qui dure la moitié de la vie
Ich will keine Liebesgeschichte, die das halbe Leben dauert
Au pire elle roule mes joints toute la nuit
Zur Not rollt sie mir die ganze Nacht meine Joints
Ah, ouais
Ah, ja
J'ai juré sur sa tête mais j'ai menti
Ich habe auf ihren Kopf geschworen, aber ich habe gelogen
Pour m'endormir, j'allume des incendies
Um einzuschlafen, zünde ich Feuer an
J'suis en week-end du lundi au lundi
Ich bin im Wochenende von Montag bis Montag
Au lundi
Bis Montag
Ah, ouais
Ah, ja
J'ai juré sur sa tête mais j'ai menti
Ich habe auf ihren Kopf geschworen, aber ich habe gelogen
Pour m'endormir, j'allume des incendies
Um einzuschlafen, zünde ich Feuer an
J'suis en week-end du lundi au lundi
Ich bin im Wochenende von Montag bis Montag
Au lundi
Bis Montag






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.