USKY - Lundi au lundi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни USKY - Lundi au lundi




Lundi au lundi
С понедельника по понедельник
J'ai trop d'choses dans la tête, j'dois partir de la fête
У меня слишком много мыслей в голове, я должен уйти с вечеринки
J'aime pas comment elle parle, mais j'veux qu'on baise, ça paraît bête
Мне не нравится, как она говорит, но я хочу переспать с ней, это кажется глупым
J'ai suivi les étoiles et elles m'ont mené aux pirates
Я следовал за звездами, и они привели меня к пиратам
Tout c'qui reste de mon cœur ressemble vaguement à l'Irak
Всё, что осталось от моего сердца, смутно напоминает Ирак
J'ai trop d'choses dans la tête, trop pour faire la fête
У меня слишком много мыслей в голове, слишком много, чтобы веселиться
Un jour j'irai la mer commence, la terre s'arrête
Однажды я пойду туда, где начинается море, а земля кончается
J'ai trouvé des biatchs en cherchant mon sachet d'herbe
Я нашел телок, пока искал свой пакетик с травой
Les morts sont des tatouages qui recouvrent mon épiderme
Мертвые это татуировки, покрывающие мою кожу
Ah, ouais
Ах, да
J'ai juré sur sa tête mais j'ai menti
Я поклялся на её голове, но солгал
Pour m'endormir, j'allume des incendies
Чтобы уснуть, я разжигаю пожары
J'suis en week-end du lundi au lundi
У меня выходные с понедельника по понедельник
Au lundi
По понедельник
Ah, ouais
Ах, да
J'ai juré sur sa tête mais j'ai menti
Я поклялся на её голове, но солгал
Pour m'endormir, j'allume des incendies
Чтобы уснуть, я разжигаю пожары
J'suis en week-end du lundi au lundi
У меня выходные с понедельника по понедельник
Au lundi
По понедельник
J'ai reconnu ses fesses mais sa tête ne me dit rien
Я узнал её задницу, но её лицо мне ни о чем не говорит
J'me couche à six du mat' parce que je n'suis pas du matin
Я ложусь в шесть утра, потому что я не жаворонок
On baise mais on s'aime pas, elle connaît le rituel
Мы занимаемся сексом, но не любим друг друга, она знает ритуал
J'vais partir sans rien dire, j'pense qu'elle est habituée
Я уйду, ничего не сказав, думаю, она привыкла
Le manteau de la nuit commence à habiller la ville
Покров ночи начинает окутывать город
Elle a dessiné des cœurs sur la buée de la vitre
Она нарисовала сердечки на запотевшем стекле
J'veux pas d'histoire d'amour qui dure la moitié de la vie
Мне не нужна история любви, которая длится полжизни
Au pire elle roule mes joints toute la nuit
В худшем случае она будет крутить мне косяки всю ночь
Ah, ouais
Ах, да
J'ai juré sur sa tête mais j'ai menti
Я поклялся на её голове, но солгал
Pour m'endormir, j'allume des incendies
Чтобы уснуть, я разжигаю пожары
J'suis en week-end du lundi au lundi
У меня выходные с понедельника по понедельник
Au lundi
По понедельник
Ah, ouais
Ах, да
J'ai juré sur sa tête mais j'ai menti
Я поклялся на её голове, но солгал
Pour m'endormir, j'allume des incendies
Чтобы уснуть, я разжигаю пожары
J'suis en week-end du lundi au lundi
У меня выходные с понедельника по понедельник
Au lundi
По понедельник






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.