Текст и перевод песни Uso - Dem Som Vi Elsker
Dem
som
vi
elsker
går
aldrig
bort
Те,
кого
мы
любим,
никогда
не
умирают.
De
forlader
os
bare
kort
Они
просто
ненадолго
покидают
нас.
Altid
i
hjertet,
de
er
aldrig
glemt
Всегда
в
сердце,
они
никогда
не
забываются,
For
evigt
gemt
навсегда
спасены.
Dem
som
vi
elsker
Те,
кого
мы
любим.
Startede
med
et
kys,
sluttede
med
et
fuck
Началось
с
поцелуя
а
закончилось
трахом
Tanken
gør
mig
svimmel,
så
jeg
hælder
op
От
этой
мысли
у
меня
кружится
голова,
и
я
наливаю
себе.
Amaronen
snakker
til
mig,
siger
"Glem
det
bare"
Амарон
разговаривает
со
мной,
говорит:
"Просто
забудь
об
этом".
Tom
ved
siden
af
hovedpuden,
så
jeg
vender
mig
Том
рядом
с
подушкой,
поэтому
я
поворачиваюсь.
Brændt
af
ilden,
har
det
med
at
egotrippe
Сожженный
огнем,
он
имеет
дело
с
эгоизмом.
Hele
verden
råber,
mens
jeg
passer
mit
Весь
мир
кричит,
пока
я
делаю
свое.
Det'
sjovt
at
se
hvordan
vi
gør
som
vi
gør
Забавно
видеть,
как
мы
делаем
то,
что
делаем.
For
nogle
meget
større
Lamborghini-døre
Для
некоторых
гораздо
больших
дверей
Ламборгини
Jeg
gik
og
troede
jeg
var
så
overlegen
Я
шел
и
думал,
что
я
выше
всех.
Havde
hjertet
ved
min
hånd,
men
tabte
det
på
vejen
У
меня
было
сердце
в
руке,
но
я
потерял
его
по
дороге.
Indelukket,
svært
ved
at
finde
ud
Душно,
трудно
разобраться.
Ingen
nøgle
så
jeg
springer
ud
ad
vinduet
Ключа
нет
поэтому
я
выпрыгиваю
из
окна
Og
nu
står
jeg
ved
en
skillevej
И
вот
я
на
распутье.
Og
du
er
ikke
her
til
at
gribe
mig
И
ты
здесь
не
для
того,
чтобы
поймать
меня.
Dit
billede
det'
sgu
blot
et
minde
Твоя
фотография
это
просто
воспоминание
Øjne
lyver
ikke
selvom
vi
var
blinde
Глаза
не
лгут,
даже
если
мы
слепы.
For
dem
som
vi
elsker
går
aldrig
bort
Ибо
те,
кого
мы
любим,
никогда
не
умирают.
De
forlader
os
bare
kort
Они
просто
ненадолго
покидают
нас.
Altid
i
hjertet,
de
er
aldrig
glemt
Всегда
в
сердце,
они
никогда
не
забываются,
For
evigt
gemt
навсегда
спасены.
For
dem
som
vi
elsker
går
aldrig
bort
Ибо
те,
кого
мы
любим,
никогда
не
умирают.
Og
det
har
de
aldrig
gjort
И
они
никогда
этого
не
делали.
Altid
i
hjertet,
de
er
aldrig
glemt
Всегда
в
сердце,
они
никогда
не
забываются,
For
evigt
gemt
навсегда
спасены.
Dem
som
vi
elsker
Те,
кого
мы
любим.
Solbriller
på
men
ingen
solskin
На
мне
солнечные
очки,
но
солнца
нет.
Et
smart
ur
på
men
tiden
står
stille
Умные
часы
включены,
но
время
стоит
на
месте.
Det
eneste
jeg
vil,
det'
sgu
bare
at
vinde
Единственное,
чего
я
хочу,
это
просто
победить.
Men
spillet
koster
tårer
når
man
er
langt
inde
Но
игра
стоит
слез,
когда
ты
далеко.
Så
jeg
isolerer
mig
selv
i
VIP'en
Поэтому
я
изолируюсь
в
VIP-зоне.
Kvinder
sender
blikke,
tænker
kun
på
dine
Женщины
бросают
взгляды,
думая
только
о
тебе.
For
et
varmt
hjerte
kan
smelte
isbjerge
Ибо
горячее
сердце
может
растопить
айсберги.
Hvordan
kunne
jeg
udnytte
din
gave
Как
я
мог
воспользоваться
твоим
даром?
Mens
jeg
går
gennem
Smilets
By
Пока
я
иду
по
городу
улыбок
Pakker
tasken,
hopper
på
det
sidste
fly
Пакую
чемодан,
прыгаю
на
последний
самолет.
Håber
følelsen
går
når
jeg
er
langt
væk
Надеюсь,
это
чувство
пройдет,
когда
я
буду
далеко.
Og
nu'
jeg
langt
væk,
men
står
med
det
samme
blik
И
теперь
я
далеко,
но
стою
с
тем
же
взглядом.
Ja,
jeg
står
ved
en
skillevej
Да,
я
на
распутье.
Og
du
er
ikke
her
til
at
gribe
mig
И
ты
здесь
не
для
того,
чтобы
поймать
меня.
Dit
billede
det'
sgu
blot
et
minde
Твоя
фотография
это
просто
воспоминание
Øjne
lyver
ikke
selvom
vi
var
blinde
Глаза
не
лгут,
даже
если
мы
слепы.
For
dem
som
vi
elsker
går
aldrig
bort
Ибо
те,
кого
мы
любим,
никогда
не
умирают.
De
forlader
os
bare
kort
Они
просто
ненадолго
покидают
нас.
Altid
i
hjertet,
de
er
aldrig
glemt
Всегда
в
сердце,
они
никогда
не
забываются,
For
evigt
gemt
навсегда
спасены.
For
dem
som
vi
elsker
går
aldrig
bort
Ибо
те,
кого
мы
любим,
никогда
не
умирают.
Og
det
har
de
aldrig
gjort
И
они
никогда
этого
не
делали.
Altid
i
hjertet
de
er
aldrig
glemt
Они
всегда
в
сердце,
они
никогда
не
забываются,
For
evigt
gemt
они
всегда
спасены.
Dem
som
vi
elsker
Те,
кого
мы
любим.
For
dem
som
vi
elsker
går
aldrig
bort
Ибо
те,
кого
мы
любим,
никогда
не
умирают.
De
forlader
os
bare
kort
Они
просто
ненадолго
покидают
нас.
Altid
i
hjertet,
de
er
aldrig
glemt
Всегда
в
сердце,
они
никогда
не
забываются,
For
evigt
gemt
навсегда
спасены.
For
dem
som
vi
elsker
går
aldrig
bort
Ибо
те,
кого
мы
любим,
никогда
не
умирают.
Og
det
har
de
aldrig
gjort
И
они
никогда
этого
не
делали.
Altid
i
hjertet,
de
er
aldrig
glemt
Всегда
в
сердце,
они
никогда
не
забываются,
For
evigt
gemt
навсегда
спасены.
Dem
som
vi
elsker
Те,
кого
мы
любим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ausamah Saeed, Jacob Uchorczak, Jakob Groth Bastiansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.