Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikat Tak Bertali
Fessel ohne Seil
Biar
seri
bumi
mengoncang
alam
ini
Mag
die
Pracht
der
Erde
diese
Welt
erschüttern
Bila
siang
berakhir,
malam
datang
di
dataran
ini
Wenn
der
Tag
endet,
kommt
die
Nacht
über
dieses
Land
Keluh
kesah
aku
ke
atas
langit
tinggi
Meine
Klagen
steigen
zum
hohen
Himmel
empor
Ke
bawah
laut
dalam
hidup
bertemankan
bayangan
Bis
hinab
zur
tiefen
See,
lebe
ich,
von
Schatten
begleitet
TuhanKu,
hanyaMu
yang
merestuiku
Mein
Gott,
nur
Du
segnest
mich
TuhanKu,
berikan
cahayaMu,
ou-oh
Mein
Gott,
gib
mir
Dein
Licht,
ou-oh
Ikatlah
diriku
walaupun
tak
bergaris
Binde
mich,
auch
wenn
es
ohne
sichtbares
Band
ist
Seandai
kau
putuskan
hilanglah
sinar
perjalanan
Solltest
Du
es
zerbrechen,
verschwindet
das
Licht
des
Weges
TuhanKu,
hanyaMu
yang
merestuiku
Mein
Gott,
nur
Du
segnest
mich
TuhanKu,
berikan
cahayaMu
Mein
Gott,
gib
mir
Dein
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosli Ali, Tom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.