Ustaz Zul Ramli - Ubati Hati Dengan Zikrullah - перевод текста песни на немецкий

Ubati Hati Dengan Zikrullah - Ustaz Zul Ramliперевод на немецкий




Ubati Hati Dengan Zikrullah
Heile das Herz mit Zikrullah
بسم الله الرحمن الرحيم
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
Setiap manusia memiliki sekeping hati
Jeder Mensch besitzt ein Herz
Dan di dalamnyalah letaknya ketenangan
Und darin liegt die Ruhe
Kebahagiaan dan kepuasan hidup seorang manusia
Das Glück und die Zufriedenheit im Leben eines Menschen
Justeru, bagaimanakah hati ini ingin mencapai ketenangan yang sebenar?
Wie also kann dieses Herz die wahre Ruhe erlangen?
Hati, sama seperti seekor ikan yang akan dapat
Das Herz ist wie ein Fisch, der
Berenang dengan selesa apabila berada di dalam air
Bequem schwimmen kann, wenn er im Wasser ist
Saat dikeluarkan daripada air, ikan tersebut akan menggelupur
Wenn er aus dem Wasser genommen wird, wird dieser Fisch zappeln
Dan kian lama kian menjumpai nafas terakhirnya
Und nach und nach seinen letzten Atemzug finden
Justeru itu, marilah bangunkan hati
Deshalb, lasst uns das Herz erwecken
Hidupkan hati dengan punca ketenangan yang sebenar
Beleben wir das Herz mit der wahren Quelle der Ruhe
Dengan zikir kepada الله سبحانه وتعالى
Mit dem Gedenken an Allah Subhanahu wa Ta'ala
Bukankah Allah menyebut dalam Al-Quran?
Spricht Allah nicht im Koran?
أَلا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ
"Wahrlich, im Gedenken Allahs finden die Herzen Ruhe"
Hanyasanya dengan mengingati Allah
Nur durch das Gedenken an Allah
Hati akan menjadi tenang
Wird das Herz ruhig werden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.