Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ubati Hati Dengan Zikrullah
Heile das Herz mit Zikrullah
بسم
الله
الرحمن
الرحيم
Im
Namen
Allahs,
des
Allerbarmers,
des
Barmherzigen
Setiap
manusia
memiliki
sekeping
hati
Jeder
Mensch
besitzt
ein
Herz
Dan
di
dalamnyalah
letaknya
ketenangan
Und
darin
liegt
die
Ruhe
Kebahagiaan
dan
kepuasan
hidup
seorang
manusia
Das
Glück
und
die
Zufriedenheit
im
Leben
eines
Menschen
Justeru,
bagaimanakah
hati
ini
ingin
mencapai
ketenangan
yang
sebenar?
Wie
also
kann
dieses
Herz
die
wahre
Ruhe
erlangen?
Hati,
sama
seperti
seekor
ikan
yang
akan
dapat
Das
Herz
ist
wie
ein
Fisch,
der
Berenang
dengan
selesa
apabila
berada
di
dalam
air
Bequem
schwimmen
kann,
wenn
er
im
Wasser
ist
Saat
dikeluarkan
daripada
air,
ikan
tersebut
akan
menggelupur
Wenn
er
aus
dem
Wasser
genommen
wird,
wird
dieser
Fisch
zappeln
Dan
kian
lama
kian
menjumpai
nafas
terakhirnya
Und
nach
und
nach
seinen
letzten
Atemzug
finden
Justeru
itu,
marilah
bangunkan
hati
Deshalb,
lasst
uns
das
Herz
erwecken
Hidupkan
hati
dengan
punca
ketenangan
yang
sebenar
Beleben
wir
das
Herz
mit
der
wahren
Quelle
der
Ruhe
Dengan
zikir
kepada
الله
سبحانه
وتعالى
Mit
dem
Gedenken
an
Allah
Subhanahu
wa
Ta'ala
Bukankah
Allah
menyebut
dalam
Al-Quran?
Spricht
Allah
nicht
im
Koran?
أَلا
بِذِكْرِ
اللَّهِ
تَطْمَئِنُّ
الْقُلُوبُ
"Wahrlich,
im
Gedenken
Allahs
finden
die
Herzen
Ruhe"
Hanyasanya
dengan
mengingati
Allah
Nur
durch
das
Gedenken
an
Allah
Hati
akan
menjadi
tenang
Wird
das
Herz
ruhig
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.