Текст и перевод песни Uta Bresan - Vielleicht kennst du noch diese Melodie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vielleicht kennst du noch diese Melodie
You Might Still Know This Melody
Spiel'
nochmal
für
mich
dieses
Lied,
Play
this
song
for
me
one
more
time,
Damit
die
Weihnachtszeit
in
die
Herzen
zieht.
To
let
the
Christmas
spirit
fill
our
hearts.
Ich
übte
es
ganz
genau
wie
du,
I
practiced
it
just
like
you
did,
Am
Heiligabend
hörten
dann
alle
zu.
On
Christmas
Eve,
they
all
listened.
Es
kommt
nicht
darauf
an,
dass
jeder
Ton
gelingt,
It
doesn't
matter
if
not
every
note
is
perfect,
Wenn's
dir
Freude
bringt.
If
it
brings
you
joy.
Vielleicht
kenn'
ich
noch
diese
Melodie,
Perhaps
I
still
know
this
melody,
Wenn
du
willst,
dann
stimme
ich
mit
ein.
If
you
want,
I'll
join
you.
Vielleicht
und
mit
ein
bisschen
Fantasie,
Perhaps
with
a
little
imagination,
Wird
das
Lied
dann
noch
schöner
sein.
The
song
will
be
even
more
beautiful.
Später
klingt
es
weit
durch
das
Haus,
Later,
it
echoes
through
the
house,
Fast
jeder
kommt
herein
um
es
anzuhör'n.
Almost
everyone
comes
in
to
listen.
Der
Opa
holt
seine
Geige
raus
The
grandfather
brings
out
his
violin,
Und
lässt
sich
heut'
sogar
bei
der
Arbeit
stör'n.
And
lets
himself
be
interrupted
at
work
today.
Es
kommt
nicht
darauf
an,
dass
jeder
Ton
gelingt,
It
doesn't
matter
if
not
every
note
is
perfect,
Wenn's
ihm
Freude
bringt.
If
it
brings
him
joy.
Vielleicht
kennt
er
noch
diese
Melodie,
Perhaps
he
still
knows
this
melody,
Du
wirst
sehn,
dann
stimmt
auch
er
mit
ein.
You'll
see,
then
he'll
join
in
too.
Vielleicht
und
mit
ein
bisschen
Fantasie,
Perhaps
with
a
little
imagination,
Wird
das
Lied
dann
noch
schöner
sein.
The
song
will
be
even
more
beautiful.
Vielleicht
kennst
du
noch
diese
Melodie,
Perhaps
you
still
know
this
melody,
Wenn
du
willst,
dann
stimm'
auch
du
mit
ein.
If
you
want,
you
can
join
me
too.
Vielleicht
und
mit
ein
bisschen
Fantasie,
Perhaps
with
a
little
imagination,
Wird
das
Lied
dann
am
schönsten
sein
The
song
will
be
the
most
beautiful
then.
Ja,
unser
Lied
wird
dann
am
schönsten
sein.
Yes,
our
song
will
be
the
most
beautiful
then.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uwe Haselsteiner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.