Uta Bresan - Was man über sie erzählt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Uta Bresan - Was man über sie erzählt




Was man über sie erzählt
О чем о ней говорят
Viele sagten, die Zeit heilt alle Wunden.
Многие говорили, что время лечит все раны.
Doch mir scheint, sie hat keinen Trost gefunden.
Но мне кажется, она не нашла утешения.
Und wenn die Sonne untergeht,
И когда солнце садится,
Weiß ich, dass sie am Fenster steht.
Я знаю, что она стоит у окна.
Ganz allein - denn sie wartet, so wie immer.
Совсем одна - ведь она ждет, как всегда.
Zu selten sehe ich Licht in ihrem Zimmer.
Так редко я вижу свет в ее комнате.
Dunkel und leer wirkt dieses Haus,
Темным и пустым кажется этот дом,
Hier von unsrer Strasse aus.
Отсюда, с нашей улицы.
Was man über sie erzählt.
О чем о ней говорят.
Ich weiß nur, dass er ihr fehlt.
Я знаю только, что ты ей не хватаешь.
Ein Abend ist so lang,
Вечер так долог,
Und was einmal war, fängt nicht mehr an.
И то, что было когда-то, больше не повторится.
Was man heute alles sagt.
Что только сегодня не говорят.
Doch niemand hat je gefragt,
Но никто никогда не спрашивал,
Wie Einsamkeit beginnt.
Как начинается одиночество.
Sie lebt hier in ihrer eignen Welt,
Она живет здесь, в своем собственном мире,
Hat man mir erzählt.
Мне рассказывали.
Was es heißt, einen Menschen zu vermissen.
Что значит скучать по человеку.
Vielleicht hat sie das zu früh erfahren müssen.
Возможно, ей пришлось узнать это слишком рано.
Wer kann in stumme Herzen sehn,
Кто может заглянуть в молчаливые сердца,
Statt an ihr vorbei zu gehn.
Вместо того, чтобы пройти мимо нее.
Was man über sie erzählt.
О чем о ней говорят.
Ich weiss nur, dass er ihr fehlt.
Я знаю только, что ты ей не хватаешь.
Ein Abend ist so lang,
Вечер так долог,
Und was einmal war, fängt nicht mehr an.
И то, что было когда-то, больше не повторится.
Was man heute alles sagt.
Что только сегодня не говорят.
Doch niemand hat je gefragt,
Но никто никогда не спрашивал,
Wie Einsamkeit beginnt.
Как начинается одиночество.
Sie lebt hier in ihrer eignen Welt,
Она живет здесь, в своем собственном мире,
Hat man mir erzählt.
Мне рассказывали.
Sie kann sich nie dagegen wehrn.
Она не может от этого защититься.
Keiner ruft sie an, ich wollt irgendwann
Никто ей не звонит, я хотела когда-нибудь
Nicht mehr dazu gehörn.
Перестать быть одной из них.
Was man über sie erzählt.
О чем о ней говорят.
Ich weiß nur, dass er ihr fehlt.
Я знаю только, что ты ей не хватаешь.
Ein Abend ist so lang,
Вечер так долог,
Und was einmal war, fängt nicht mehr an.
И то, что было когда-то, больше не повторится.
Was man heute alles sagt.
Что только сегодня не говорят.
Doch niemand hat je gefragt,
Но никто никогда не спрашивал,
Wie Einsamkeit beginnt.
Как начинается одиночество.
Sie lebt hier in ihrer eignen Welt,
Она живет здесь, в своем собственном мире,
Hat sie mir erzählt.
Она мне рассказала.





Авторы: Uwe Haselsteiner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.