Uta Bresan - Wintergedanken - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Uta Bresan - Wintergedanken




Wintergedanken
Winter Thoughts
Wintergedanken, zwei Spuren im Schnee
Winter thoughts, two tracks in the snow
Und endlich mehr Zeit für uns beide.
And finally more time for the two of us.
Wintergedanken wohin ich auch seh'.
Winter thoughts, wherever I look.
Dieses Licht im Dunkel der Nacht
This light in the darkness of the night
Hat die Menschen wieder näher gebracht.
Has brought people closer together again.
Jedes Jahr kommt die Zeit wo man sich erzählt,
Every year comes the time when you tell each other,
Dass etwas die Herzen berührt.
That something touches your hearts.
Ich glaube daran und habe mich gefragt:
I believe in it and I asked myself:
Wie oft ist mir das schon passiert?
How often has this happened to me already?
Ich genieße das Lachen der Kinder,
I enjoy the laughter of the children,
Ein paar Grüße von Tür zu Tür.
A few greetings from door to door.
Vielleicht habe ich es früher zu selten bemerkt,
Maybe I didn't notice it so often before,
Doch heut' bin ich dankbar dafür.
But today I'm grateful for it.
Wintergedanken, zwei Spuren im Schnee
Winter thoughts, two tracks in the snow
Und endlich mehr Zeit für uns beide.
And finally more time for the two of us.
Wintergedanken wohin ich auch seh'.
Winter thoughts, wherever I look.
Dieses Licht im Dunkel der Nacht
This light in the darkness of the night
Hat die Menschen wieder näher gebracht.
Has brought people closer together again.
Manchmal lehn' ich mich an und fühle ganz genau
Sometimes I lean back and feel exactly
Wie schön es ist glücklich zu sein.
How wonderful it is to be happy.
Ich schaue nach vorn oder blicke auch zurück
I look ahead or look back
Und tauch' in Erinnerung ein.
And immerse myself in memories.
Ich verliere mich in deinen Armen
I lose myself in your arms
Und spüre Frost und Kälte nicht mehr.
And no longer feel the frost and cold.
Diesen Augenblick, komm' wir halten ihn fest
This moment, let's hold on to it
Und träumen dem Tag hinterher.
And dream of the day after.
Wintergedanken, zwei Spuren im Schnee
Winter thoughts, two tracks in the snow
Und endlich mehr Zeit für uns beide.
And finally more time for the two of us.
Wintergedanken wohin ich auch seh'.
Winter thoughts, wherever I look.
Dieses Licht im Dunkel der Nacht
This light in the darkness of the night
Hat die Menschen wieder näher gebracht.
Has brought people closer together again.
Hat uns zwei wieder näher gebracht.
Has brought us two closer together again.





Авторы: Uwe Haselsteiner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.