Текст и перевод песни Uta Bresan - Wintergedanken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wintergedanken
Winter Thoughts
Wintergedanken,
zwei
Spuren
im
Schnee
Winter
thoughts,
two
tracks
in
the
snow
Und
endlich
mehr
Zeit
für
uns
beide.
And
finally
more
time
for
the
two
of
us.
Wintergedanken
wohin
ich
auch
seh'.
Winter
thoughts,
wherever
I
look.
Dieses
Licht
im
Dunkel
der
Nacht
This
light
in
the
darkness
of
the
night
Hat
die
Menschen
wieder
näher
gebracht.
Has
brought
people
closer
together
again.
Jedes
Jahr
kommt
die
Zeit
wo
man
sich
erzählt,
Every
year
comes
the
time
when
you
tell
each
other,
Dass
etwas
die
Herzen
berührt.
That
something
touches
your
hearts.
Ich
glaube
daran
und
habe
mich
gefragt:
I
believe
in
it
and
I
asked
myself:
Wie
oft
ist
mir
das
schon
passiert?
How
often
has
this
happened
to
me
already?
Ich
genieße
das
Lachen
der
Kinder,
I
enjoy
the
laughter
of
the
children,
Ein
paar
Grüße
von
Tür
zu
Tür.
A
few
greetings
from
door
to
door.
Vielleicht
habe
ich
es
früher
zu
selten
bemerkt,
Maybe
I
didn't
notice
it
so
often
before,
Doch
heut'
bin
ich
dankbar
dafür.
But
today
I'm
grateful
for
it.
Wintergedanken,
zwei
Spuren
im
Schnee
Winter
thoughts,
two
tracks
in
the
snow
Und
endlich
mehr
Zeit
für
uns
beide.
And
finally
more
time
for
the
two
of
us.
Wintergedanken
wohin
ich
auch
seh'.
Winter
thoughts,
wherever
I
look.
Dieses
Licht
im
Dunkel
der
Nacht
This
light
in
the
darkness
of
the
night
Hat
die
Menschen
wieder
näher
gebracht.
Has
brought
people
closer
together
again.
Manchmal
lehn'
ich
mich
an
und
fühle
ganz
genau
Sometimes
I
lean
back
and
feel
exactly
Wie
schön
es
ist
glücklich
zu
sein.
How
wonderful
it
is
to
be
happy.
Ich
schaue
nach
vorn
oder
blicke
auch
zurück
I
look
ahead
or
look
back
Und
tauch'
in
Erinnerung
ein.
And
immerse
myself
in
memories.
Ich
verliere
mich
in
deinen
Armen
I
lose
myself
in
your
arms
Und
spüre
Frost
und
Kälte
nicht
mehr.
And
no
longer
feel
the
frost
and
cold.
Diesen
Augenblick,
komm'
wir
halten
ihn
fest
This
moment,
let's
hold
on
to
it
Und
träumen
dem
Tag
hinterher.
And
dream
of
the
day
after.
Wintergedanken,
zwei
Spuren
im
Schnee
Winter
thoughts,
two
tracks
in
the
snow
Und
endlich
mehr
Zeit
für
uns
beide.
And
finally
more
time
for
the
two
of
us.
Wintergedanken
wohin
ich
auch
seh'.
Winter
thoughts,
wherever
I
look.
Dieses
Licht
im
Dunkel
der
Nacht
This
light
in
the
darkness
of
the
night
Hat
die
Menschen
wieder
näher
gebracht.
Has
brought
people
closer
together
again.
Hat
uns
zwei
wieder
näher
gebracht.
Has
brought
us
two
closer
together
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uwe Haselsteiner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.