UtaSTAR - SHINKANSENDE GOO GO GOO - Kids Song Cover - From "OKAASANTO ISSHO" - перевод текста песни на немецкий




SHINKANSENDE GOO GO GOO - Kids Song Cover - From "OKAASANTO ISSHO"
MIT DEM SHINKANSEN DURCHSTARTEN - Kinderlied-Cover - Aus "OKAASANTO ISSHO"
ほら、みて!ボクは うんてんしさん
Schau mal! Ich bin der Zugführer!
のぞみに さくら はやぶさ こまち
Nozomi, Sakura, Hayabusa, Komachi
力ッコいいんだ スピードアップ
Sie sind so cool, und werden immer schneller.
けしきがヒュンヒュンとんでゆく
Die Landschaft fliegt nur so vorbei.
ごじょうしゃありがとうございます
Vielen Dank fürs Einsteigen.
しゅっぱつしんこう
Abfahrt!
しんかんせんで ゴー!ゴ・ゴー!ゴーゴー!
Mit dem Shinkansen, los! Go-go-go-go!
とおくのまちへ ゴー!ゴ・ゴー!ゴーゴー!
In ferne Städte, los! Go-go-go-go!
にじのむこうをめざすのさ
Wir fahren zum Regenbogen.
ちょうとっきゅうだ レッツ・ゴー!
Superexpress, auf geht's!
ほら、みて!ワタシ、ワゴンでサービス
Sieh nur! Ich bin die Schaffnerin im Speisewagen.
えきべん おかし ジュースに アイス
Essenboxen, Süßigkeiten, Saft und Eis.
おみやげいろいろ おこのみしだい
Viele Souvenirs, ganz nach deinem Geschmack.
えがおがウキウキあふれてる
Die Gesichter strahlen vor Freude.
おべんとうとおちゃですね
Eine Essensbox und Tee, ja?
ハイ、どうぞ
Hier, bitte schön.
しんかんせんで ゴー!ゴ・ゴー!ゴーゴー!
Mit dem Shinkansen, los! Go-go-go-go!
とおくのまちへ ゴー!ゴ・ゴー!ゴーゴー!
In ferne Städte, los! Go-go-go-go!
ゆめをはこんでかけぬける
Wir transportieren Träume, mein Schatz, und rasen dahin.
ちょうとっきゅうだ レッツ・ゴー!
Superexpress, auf geht's!
ゴー!
Los!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.