Utada - Easy Breezy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Utada - Easy Breezy




Easy Breezy
Легкий ветерок
I still remember the ways that you touched me
Я все еще помню твои прикосновения,
Now I know I don't mean anything to you
Теперь я знаю, что ничего для тебя не значу.
You're easy breezy and I'm Japaneesy
Ты легкий ветерок, а я японка,
Soon you'll mean exactly nothing to me
Скоро ты будешь значить ровным счетом ничего для меня.
And that means
И это значит,
You look stupid telling all your friends how you got the best of me
Что ты выглядишь глупо, рассказывая всем друзьям, как ты меня обставил.
I intended to share the pleasure only
Я хотела лишь разделить удовольствие,
Now I look stupid, we're living in a world with a lot of pressure
Теперь я выгляжу глупо, мы живем в мире с огромным давлением,
It's quite unneeded to put more pressure on me
Совершенно не нужно оказывать еще большее давление на меня.
You came and went and left my house
Ты пришел и ушел из моего дома,
Like a breeze just passing by
Как легкий ветерок, просто пролетая мимо.
Hello, goodbye, you left a note saying "'It was nice stopping by"
Привет, пока, ты оставил записку: "Было приятно заглянуть".
I should've never ever let you inside
Мне не следовало вообще тебя впускать.
I still remember the ways that you touched me
Я все еще помню твои прикосновения,
Now I know I don't mean anything to you
Теперь я знаю, что ничего для тебя не значу.
You're easy breezy and I'm Japaneesy
Ты легкий ветерок, а я японка,
Soon you'll mean exactly nothing to me
Скоро ты будешь значить ровным счетом ничего для меня.
Does that mean anything to you?
Что-нибудь это для тебя значит?
Easy breezy, do you whistle to hide that you're feeling lonely?
Легкий ветерок, ты свистишь, чтобы скрыть свое одиночество?
How do I breathe with all this pressure on me?
Как мне дышать под таким давлением?
Easy breezy, when you wrestle you know that you hurt somebody
Легкий ветерок, когда ты борешься, ты знаешь, что причиняешь кому-то боль.
How do I breathe with all this pressure on me?
Как мне дышать под таким давлением?
You came and went and left my house
Ты пришел и ушел из моего дома,
Like a breeze just passing by
Как легкий ветерок, просто пролетая мимо.
Konnichiwa sayonara, it was nice of you to stop by
Конничива, саёнара, было приятно, что ты заглянул.
Would it amuse you if I told you that I?
Разве тебя позабавит, если я скажу, что я…?
I still remember the ways that you touched me
Я все еще помню твои прикосновения,
Now I know I don't mean anything to you
Теперь я знаю, что ничего для тебя не значу.
You're easy breezy and I'm Japaneesy
Ты легкий ветерок, а я японка,
Soon you'll mean exactly nothing to me
Скоро ты будешь значить ровным счетом ничего для меня.
Does that mean anything to you?
Что-нибудь это для тебя значит?
I still remember the ways that you touched me
Я все еще помню твои прикосновения,
Now I know I don't mean anything to you
Теперь я знаю, что ничего для тебя не значу.
You're easy breezy and I'm Japaneesy
Ты легкий ветерок, а я японка,
Soon you'll mean exactly nothing to me
Скоро ты будешь значить ровным счетом ничего для меня.
Does that mean anything to you?
Что-нибудь это для тебя значит?
You're easy breezy and I'm Japaneesy
Ты легкий ветерок, а я японка,
You're easy breezy and I'm Japaneesy
Ты легкий ветерок, а я японка,
She's got a new microphone
У меня новый микрофон,
She's got a new microphone
У меня новый микрофон,
She's got a new microphone
У меня новый микрофон,
You're easy breezy and I'm Japaneesy
Ты легкий ветерок, а я японка,
She's got a new microphone
У меня новый микрофон,
Doesn't need you anymore
Ты мне больше не нужен.
Yes, she doesn't need you anymore
Да, ты мне больше не нужен.
She's got a new microphone
У меня новый микрофон,
She's got a new microphone
У меня новый микрофон,
She's got a new microphone
У меня новый микрофон,
She doesn't need you anymore
Ты мне больше не нужен.
She doesn't need you anymore
Ты мне больше не нужен.
She's got a new microphone
У меня новый микрофон,
You're easy breezy and I'm Japaneesy
Ты легкий ветерок, а я японка,





Авторы: Utada Hikaru, utada hikaru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.