Текст и перевод песни Hikaru Utada - 嫉妬されるべき人生
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嫉妬されるべき人生
A Life to Be Envied
軽いお辞儀と自己紹介で
With
a
slight
bow
and
a
short
introduction
もうわかってしまったの
I
already
knew
この人と添い遂げること
That
I
would
spend
the
rest
of
my
life
with
this
person
互いの身の上話に始まり
From
simple
stories
of
our
past
lives
始まりはよく覚えてない
I
can
barely
remember
the
beginning
一晩じゃ終わらない
It's
a
never-ending
night
不気味にとめどなき
A
strange
and
endless
何かが溢れだし
Surge
of
some
kind
長いと思ってた人生
急に短い
My
long
life
suddenly
feels
too
short
今日が人生の最後の日でも
Even
if
today
were
my
last
day
五十年後でも
あなたに出会えて
Even
in
fifty
years
time
誰よりも幸せだったと
Meeting
you
has
made
me
happier
嫉妬されるべき人生だったと
Than
anyone
else
in
the
world.
It's
a
life
to
be
envied
今日が人生の最後の日でも
Even
if
today
were
my
last
day
五十年後でも
あなたに出会えて
Even
in
fifty
years
time
誰よりも幸せだったと
Meeting
you
has
made
me
happier
嫉妬されるべき人生だったと
Than
anyone
else
in
the
world.
It's
a
life
to
be
envied
どんなに謙遜したとこで
No
matter
how
modest
I
am
嫉妬されるべき人生だったと
It's
a
life
to
be
envied
人の期待に応えるだけの
I’ll
never
live
up
to
the
expectations
of
others
生き方はもうやめる
That's
the
end
of
that
母の遺影に供える花を
As
I
change
my
mother's
memorial
flowers
あなたに先立たれたら
If
you
were
to
pass
before
me
あなたに操を立てる
I
would
follow
you
私が先に死んだら
If
I
were
to
pass
first
今際の果てで微笑む
I
would
smile
with
my
dying
breath
今日が人生の最初の日だよ
Today
is
just
the
first
day
of
our
lives
五十年後でも
あなたを見つめて
Even
in
fifty
years
time
誰よりも幸せですと
I
will
look
at
you
嫉妬されるべき人生でしたと
Happier
than
anyone
else
in
the
world.
It's
a
life
to
be
envied
どんなに謙遜したとこで
No
matter
how
modest
I
am
嫉妬されるべき人生だったと
It's
a
life
to
be
envied
どんなにどんなに謙遜したって
No
matter,
no
matter
how
modest
I
am
嫉妬されるべき人生でしたと
It's
a
life
to
be
envied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hikaru Utada
Альбом
初恋
дата релиза
27-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.