Текст и перевод песни Hikaru Utada - 誓い
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
運命なんて知らないけど
Не
верю
я
в
судьбу,
この際
存在を認めざるを得ない
Но
сейчас
не
могу
не
признать
ее
существование.
本当にこんな私でもいいの
ねえいいの
Правда,
я
такая,
какая
есть,
и
это
тебя
устраивает?
Скажи,
устраивает?
あんまり期待させないでほしいよ
Только,
пожалуйста,
не
ожидай
от
меня
слишком
многого.
今日という日は嘘偽りのない
Сегодняшний
день
— без
лжи
и
фальши,
永遠の誓い日和だよ
Идеальный
день
для
вечной
клятвы.
綺麗な花も証人もいらない
Не
нужны
ни
красивые
цветы,
ни
свидетели,
同じ色の指輪をしよう
Давай
наденем
одинаковые
кольца.
悔しくて仕方がない
Мне
так
обидно,
ダサいくらいしがみついたまま眠りたい毎日
Каждый
день
я
хочу
засыпать,
нелепо
цепляясь
за
тебя.
約束はもうしない
Больше
никаких
обещаний,
そんなの誰かを喜ばすためのもの
Ведь
они
нужны
лишь
для
того,
чтобы
кого-то
радовать.
今言うことは受け売りなんかじゃない
Сейчас
мои
слова
— не
чьи-то
чужие,
約束でもない
誓いだよ
Это
не
обещание,
а
клятва.
嘘つきだった僕には戻れない
Я
больше
не
вернусь
к
тому
лживому
«я»,
朝日色の指輪にしよう
Давай
наденем
кольца
цвета
восхода.
胸の高鳴りを重ねて踊ろうよ
Давай
танцевать,
слушая,
как
бьются
наши
сердца,
今を生きることを祝おうよ
Давай
праздновать
то,
что
мы
живем
сейчас.
たまに堪えられなくなる涙に
Иногда
меня
одолевают
слезы,
これと言って深い意味はない
В
которых
нет
никакого
особого
смысла.
ただ昔を突然思い出し
(ああ泣きたい)
Просто
вдруг
вспоминается
прошлое
(и
так
хочется
плакать),
開かれたドアから差し込む光
И
свет
врывается
через
открытую
дверь.
これからもずっと側にいたい
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
всегда,
選択肢なんてもうとっくにない
(ああ)
У
меня
давно
нет
других
вариантов
(ах).
今日という日は過去前例のない
Сегодняшний
день
— небывалый,
僕たちの誓い日和だよ
Идеальный
день
для
нашей
клятвы.
綺麗な花も証人もいらない
Не
нужны
ни
красивые
цветы,
ни
свидетели,
同じ色の指輪をしよう
Давай
наденем
одинаковые
кольца.
Kiss
me
once,
kiss
me
twice
Поцелуй
меня
раз,
поцелуй
меня
дважды,
一度じゃ足りない
Одного
раза
мало.
Kiss
me
once,
kiss
me
twice
Поцелуй
меня
раз,
поцелуй
меня
дважды,
Kiss
me
once,
kiss
me
twice
Поцелуй
меня
раз,
поцелуй
меня
дважды,
Kiss
me
three
times
お願い
Поцелуй
меня
трижды,
прошу.
Kiss
me
once,
kiss
me
twice
Поцелуй
меня
раз,
поцелуй
меня
дважды,
あなたを下さい
(愛の
愛の)
Отдайся
мне
(любви,
любви).
日の昇る音を肩並べて聞こうよ
Давай
слушать
звук
восходящего
солнца,
плечом
к
плечу,
共に生きることを誓おうよ
Давай
поклянемся
жить
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hikaru Utada
Альбом
誓い
дата релиза
10-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.