Текст и перевод песни Ute Freudenberg - Ein Tag wie heut' (One Moment In Time)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Tag wie heut' (One Moment In Time)
A Day Like Today (One Moment In Time)
Preisträgerin
"Goldene
Henne
1998"
+ Siegersong
Golden
Hen
Award
1998
Winner
+ Winning
Song
Musik:
Albert
Hammond
Music:
Albert
Hammond
Text:
Ute
Freudenberg
Lyrics:
Ute
Freudenberg
Ein
Tag
wie
heut',
A
day
like
today,
Der
macht
mir
Mut.
It
gives
me
courage.
Ich
lebe
gern,
I
love
living,
Mir
geht
es
gut.
I'm
doing
well.
Kann
für
Euch
singen,
I
can
sing
for
you,
Bin
nicht
allein.
I'm
not
alone.
Ich
habe
Freunde,
I
have
friends,
Ja
ich
weiß.
Yes,
I
know.
Ein
Tag
wie
heut'
A
day
like
today
Ist
ein
Geschenk.
Is
a
gift.
Ich
danke
dem,
I
thank
him,
Der
alles
lenkt.
Who
controls
everything.
Bin
voller
Träume,
I'm
full
of
dreams,
Weiß
was
ich
will.
I
know
what
I
want.
Und
hab'
ein
Ziel:
And
I
have
a
goal:
Ich
will
nie
tatenlos
sein.
I
never
want
to
be
inactive.
Meine
Lieder
will
ich
mit
Euch
teilen.
I
want
to
share
my
songs
with
you.
Den
Herzschlag
der
Zeit,
The
heartbeat
of
time,
Den
will
ich
immer
spür'n.
I
want
to
always
feel
it.
Will
die
Menschen
mit
Liebe
erfüll'n.
I
want
to
fill
people
with
love.
Ich
will
frei
atmen
und
geh'n.
I
want
to
breathe
and
walk
freely.
Will
das
Schöne
in
allem
seh'n.
I
want
to
see
the
beauty
in
everything.
Und
dass
jeder
begreift,
was
es
heißt,
And
everyone
realizes
what
it
means,
Dass
man
lebt,
That
one
lives,
Dass
man
fühlt,
That
one
feels,
Ja
dass
man
weiß.
Yes,
that
one
knows.
Ein
Tag
wie
heut'
A
day
like
today
Der
gibt
mir
Kraft
Gives
me
strength
Und
das
Gefühl:
And
the
feeling:
Ich
hab's
geschafft.
I've
made
it.
Wenn
er
auch
schwer
war,
Even
if
it
was
difficult,
Mein
neuer
Weg.
My
new
path.
Ich
hab'
gesiegt.
I've
won.
Ich
will
nie
tatenlos
sein.
I
never
want
to
be
inactive.
Meine
Lieder
will
ich
mit
Euch
teilen.
I
want
to
share
my
songs
with
you.
Den
Herzschlag
der
Zeit,
The
heartbeat
of
time,
Den
will
ich
immer
spür'n.
I
want
to
always
feel
it.
Will
die
Menschen
mit
Liebe
erfüll'n.
I
want
to
fill
people
with
love.
Ich
will
frei
atmen
und
geh'n.
I
want
to
breathe
and
walk
freely.
Will
das
Schöne
in
allem
seh'n.
I
want
to
see
the
beauty
in
everything.
Und
dass
jeder
begreift,
was
es
heißt,
And
everyone
realizes
what
it
means,
Dass
man
lebt,
That
one
lives,
Dass
man
fühlt,
That
one
feels,
Ja
dass
man
weiß:
Yes,
that
one
knows:
Gewinnen
heißt
kämpfen,
Winning
means
fighting,
An
sich
glauben
Believing
in
yourself
Und
an
diese
Welt,
And
in
this
world,
Das
nur
zählt!
That's
all
that
counts!
Ich
will
nie
tatenlos
sein.
I
never
want
to
be
inactive.
Meine
Lieder
will
ich
mit
Euch
teilen.
I
want
to
share
my
songs
with
you.
Den
Herzschlag
der
Zeit,
The
heartbeat
of
time,
Den
will
ich
immer
spür'n.
I
want
to
always
feel
it.
Will
die
Menschen
mit
Liebe
erfüll'n.
I
want
to
fill
people
with
love.
Ich
will
frei
atmen
und
geh'n.
I
want
to
breathe
and
walk
freely.
Will
das
Schöne
in
allem
seh'n.
I
want
to
see
the
beauty
in
everything.
Und
wenn
dann
jeder
begreift,
was
es
heißt,
And
when
everyone
understands
what
it
means,
Dass
man
lebt,
That
one
lives,
Weil
man
liebt,
Because
one
loves,
Dann
sind
wir
frei,
Then
we
are
free,
Dann
sind
wir
frei!
Then
we
are
free!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Bettis, Albert Hammond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.