Текст и перевод песни Ute Lemper - Das lila Lied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das lila Lied
The Purple Song
DAS
LILA
LIED
THE
PURPLE
SONG
Was
will
man
nur?
Ist
das
Kultur,
What
do
they
want?
Is
that
culture,
Daß
jeder
Mensch
verpönt
ist,
That
every
human
being
is
despised,
Der
klug
und
gut,
jedoch
mit
Blut
Who
is
clever
and
good,
but
with
blood
Von
eigner
Art
durchströmt
ist,
Flowing
through
their
own
kind,
Daß
grade
die
Kategorie
That
just
the
category
Vor
dem
Gesetz
verbannt
ist,
Is
banned
before
the
law,
Die
im
Gefühl
bei
Lust
und
Spiel
Who
in
feeling,
in
lust
and
play
Und
in
der
Art
verwandt
ist?
And
in
kind
are
related?
Und
dennoch
sind
die
meisten
stolz,
And
yet
most
are
proud,
Daß
sie
von
anderm
Holz!
That
they're
made
of
different
wood!
Wir
sind
nun
einmal
anders,
als
die
andern,
We
are
now
once
different
from
the
others,
Die
nur
im
Gleichschritt
der
Moral
geliebt,
Who
only
loved
in
the
lockstep
of
morality,
Neugierig
erst
durch
tausend
Wunder
wandern,
First
curious
to
wander
through
a
thousand
wonders,
Und
für
die
's
doch
nur
das
Banale
gibt.
And
for
whom
there
is
only
the
banal.
Wir
aber
wissen
nicht,
wie
das
Gefühl
ist,
But
we
don't
know
what
the
feeling
is,
Denn
wir
sind
alle
andrer
Welten
Kind;
For
we
are
all
the
child
of
other
worlds;
Wir
lieben
nur
die
lila
Nacht,
die
schwül
ist,
We
only
love
the
purple
night
that
is
sultry,
Weil
wir
ja
anders
als
die
andern
sind.
Because
we
are
different
from
the
others.
Wozu
die
Qual,
uns
die
Moral
Why
the
agony,
to
impose
on
us
the
morality
Der
andern
aufzudrängen?
Of
others?
Wir,
hört
geschwind,
sind
wie
wir
sind,
We,
listen
quickly,
are
as
we
are,
Selbst
wollte
man
uns
hängen.
Even
if
they
wanted
to
hang
us.
Wer
aber
denkt,
daß
man
uns
hängt,
But
who
thinks
that
one
would
hang
us,
Den
müßte
man
beweinen,
One
would
have
to
weep
for,
Doch
bald
gebt
acht,
es
wird
über
Nacht
But
soon
take
heed,
it
will
overnight
Auch
unsre
Sonne
scheinen.
Our
sun
also
shine.
Dann
haben
wir
das
gleiche
Recht
erstritten,
Then
we
have
won
the
same
right,
Wir
leiden
nicht
mehr,
sondern
sind
gelitten.
We
don't
suffer
anymore,
but
are
suffered.
Wir
sind
nun
einmal
anders,
usw.
We
are
now
once
different,
etc.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mischa Spoliansky, Kurt Schwabach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.