Текст и перевод песни Ute Lemper - The Lavender Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lavender Song
Песня Лаванды
The
Lavender
Song
Песня
Лаванды
What
makes
them
think
have
the
right
Кто
дал
им
право
решать,
To
say
what
God
considers
vice?
Что
есть
порок
в
глазах
Творца?
What
makes
them
think
have
the
right
Кто
дал
им
право
решать,
To
keep
us
out
of
Paradise?
Закрыть
для
нас
врата
Рая?
They
make
our
lives
hell
here
on
earth
Они
превращают
нашу
жизнь
в
ад,
Poisoning
us
with
guilt
and
shame
Травят
нас
стыдом
и
виной.
If
we
resist,
prison
awaits
Если
сопротивляемся,
ждет
тюрьма,
So
our
love
dares
not
speak
its
name
И
наша
любовь
безмолвствует.
The
crime
is
when
love
must
hide
Преступление
– когда
любовь
в
тени,
From
now
on
we'll
love
with
pride!
Теперь
мы
будем
любить
открыто!
We're
not
afraid
to
be
queer
and
different
Нам
не
страшно
быть
другими,
"не
такими",
If
that
means
hell,
well
hell
we'll
take
the
chance
Если
это
ад,
что
ж,
рискнем
мы
с
тобой.
They're
all
so
straight,
uptight,
upright
and
rigid
Они
все
так
правильны,
чопорны
и
строги,
They
march
in
lock-step,
we
prefer
to
dance
Маршируют
в
ногу,
мы
же
танцуем
с
тобой.
We
see
a
world
of
romance
and
of
pleasure
Мы
видим
мир
романтики
и
наслаждений,
All
they
can
see
is
sheer
banality
Они
видят
лишь
пошлость
и
банальность.
Lavender
nights
our
greatest
treasure
Лавандовые
ночи
— наше
сокровище,
Where
we
can
be
just
who
we
want
to
be.
Где
мы
можем
быть
теми,
кем
хотим.
Round
us
all
up,
send
us
away
Собрать
нас
всех
и
отправить
прочь
—
That's
what
you'd
really
like
to
do
Вот
чего
вы
хотите
на
самом
деле.
But
we're
too
strong,
proud,
unafraid
Но
мы
слишком
сильны,
горды
и
бесстрашны,
In
fact
we
almost
pity
you
Почти
что
жалеем
вас,
в
самом
деле.
You
act
from
fear,
why
should
that
be?
Вы
действуете
из
страха,
но
почему?
What
is
it
that
you're
frightened
of?
Чего
вы
боитесь?
The
way
that
we
dress?
The
way
that
we
meet?
Как
мы
одеваемся?
Где
встречаемся?
The
fact
that
you
cannot
destroy
our
love?
Того,
что
не
можете
разрушить
нашу
любовь?
We're
going
to
win
our
rights
to
lavender
days
and
nights!
Мы
добьемся
права
на
лавандовые
дни
и
ночи!
We're
not
afraid
to
be
queer
and
different
Нам
не
страшно
быть
другими,
"не
такими",
If
that
means
hell,
well
hell
we'll
take
the
chance
Если
это
ад,
что
ж,
рискнем
мы
с
тобой.
They're
all
so
straight,
uptight,
upright
and
rigid
Они
все
так
правильны,
чопорны
и
строги,
They
march
in
lock-step,
we
prefer
to
dance
Маршируют
в
ногу,
мы
же
танцуем
с
тобой.
We
see
a
world
of
romance
and
of
pleasure
Мы
видим
мир
романтики
и
наслаждений,
All
they
can
see
is
sheer
banality
Они
видят
лишь
пошлость
и
банальность.
Lavender
nights
our
greatest
treasure
Лавандовые
ночи
— наше
сокровище,
Where
we
can
be
just
who
we
want
to
be.
Где
мы
можем
быть
теми,
кем
хотим.
Lavender
nights
our
greatest
treasure
Лавандовые
ночи
— наше
сокровище,
Where
we
can
be
just
who
we
want
to
be.
Где
мы
можем
быть
теми,
кем
хотим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mischa Spoliansky, Kurt Schwabach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.