Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelos
meus
é
que
peço
ao
céus
Für
meine
Leute
flehe
ich
zum
Himmel
Deus
nos
guarde
de
olhos
que
embebedam
no
fel
Gott
behüte
uns
vor
Augen,
die
sich
in
Galle
betrinken
Dos
chacais
dos
cruéis,
abençoe
os
fieis
Vor
den
Schakalen,
den
Grausamen,
segne
die
Treuen
Eu
sou
pelos
que
nunca
desistirão
jamais
Ich
stehe
für
die,
die
niemals
aufgeben
werden
Não
sou
de
tanto
faz,
seguir
algumas
leis
Ich
bin
nicht
dafür,
einfach
nur
einigen
Regeln
zu
folgen
Ideais
até
aqui
me
trouxeram
lucidez
Ideale
haben
mir
bis
hierher
Klarheit
gebracht
Quero
mais
um
motivo,
uma
vez
incentivo
e
vocês
Ich
will
einen
weiteren
Grund,
einen
Ansporn
und
euch
Errar
ainda
é
humano,
por
que
tanta
insensatez
rancorosa?!
Irren
ist
immer
noch
menschlich,
warum
so
viel
rachsüchtige
Unvernunft?!
Me
diz,
porque
não
ser
diferente,
entre
armas
rosas
instinto
Sag
mir,
warum
nicht
anders
sein,
zwischen
Waffen,
Rosen,
Instinkt
Sobrevivente
afogam
o
sentimento
num
mar
de
angustia
descrente
Überlebende
ertränken
das
Gefühl
in
einem
Meer
von
ungläubiger
Angst
Querem
sentido
pra
vida,
não
projetam
na
frente
Sie
suchen
einen
Sinn
im
Leben,
projizieren
nicht
nach
vorne
Sem
distinguir
opressor
e
oprimido,
toda
carência
começa
Ohne
zwischen
Unterdrücker
und
Unterdrücktem
zu
unterscheiden,
beginnt
jede
Entbehrung
Quando
se
desconhece
o
inimigo
mano,
essa
consciência
Wenn
man
den
Feind
nicht
kennt,
mein
Lieber,
dieses
Bewusstsein
De
resistir
de
que
serve
sem
insistir
na
coerência
de
progredir
Zu
widerstehen,
wozu
nützt
es,
ohne
auf
der
Kohärenz
des
Fortschritts
zu
beharren
Se
ainda
querem
contribuir
Wenn
sie
noch
beitragen
wollen
Quero
sair
da
lama
Ich
will
raus
aus
dem
Schlamm
Enquanto
clama
a
alma
Während
die
Seele
schreit
É
ter
sucesso
ou
fama
Ist
es
Erfolg
oder
Ruhm
Sucesso
respeito
calma
Erfolg,
Respekt,
Ruhe
Aqui
nesse
processo
Hier
in
diesem
Prozess
Venho
mostrar
o
que
aprendi
Zeige
ich,
was
ich
gelernt
habe
Meus
traumas,
dramas
não
Meine
Traumata,
Dramen
konnten
mich
nicht
Conseguiram
impedir
Aufhalten
Quero
sair
da
lama
Ich
will
raus
aus
dem
Schlamm
Enquanto
clama
a
alma
Während
die
Seele
schreit
É
ter
sucesso
ou
fama
Ist
es
Erfolg
oder
Ruhm
Sucesso
respeito
calma
Erfolg,
Respekt,
Ruhe
Aqui
nesse
processo
Hier
in
diesem
Prozess
Venho
mostrar
o
que
aprendi
Zeige
ich,
was
ich
gelernt
habe
Meus
traumas,
dramas
não
Meine
Traumata,
Dramen
konnten
mich
nicht
Conseguiram
impedir
Aufhalten
Pude
contar
quanto
pude,
encarar
com
atitude
Ich
konnte
zählen,
so
viel
ich
konnte,
mit
Haltung
entgegentreten
Conseguir
chegar
sem
expressar
meu
lado
rude
Ich
konnte
ankommen,
ohne
meine
raue
Seite
zu
zeigen
O
que
garante
o
convívio
diluir
a
discórdia
colher
Was
das
Zusammenleben
garantiert,
die
Zwietracht
zu
verdünnen,
ernten
Evoluir,
contribuir
manter
essa
história
presente
Entwickeln,
beitragen,
diese
Geschichte
präsent
halten
Na
mente
no
coração
da
gente,
quero
motivo
sem
perder
Im
Geist,
im
Herzen
von
uns,
ich
will
einen
Grund,
ohne
den
A
razão,
disposição
ainda
viso
uma
leva
no
aguardo
Verstand
zu
verlieren,
Entschlossenheit,
ich
sehe
noch
eine
Welle,
die
wartet
Convicção
enquanto
piso
como
quem
não
quer
nada
Überzeugung,
während
ich
trete,
als
ob
ich
nichts
wollte
E
calado,
enquanto
a
mente
processa
querendo
o
bem
Und
still,
während
der
Verstand
verarbeitet
und
das
Gute
will
Comum
me
mantendo
sem
pressa
mirando
o
foco
no
Gemeinsam,
indem
ich
mich
ohne
Eile
halte
und
den
Fokus
im
ZOOM
buscando
equilíbrio
me
desloco,
onde
me
perco
ZOOM,
suche
ich
das
Gleichgewicht,
bewege
ich
mich,
wo
ich
mich
verliere
Me
acho
me
empenho
me
coloco
na
posição
atuante
Finde
ich
mich,
strenge
ich
mich
an,
versetze
ich
mich
in
die
aktive
Position
Coadjuvante
é
o
"carai"
o
importante
é
o
instante
que
se
Nebendarsteller
ist
"Scheiße",
das
Wichtigste
ist
der
Moment,
in
dem
man
sich
Decide
e
vai,
já
nasci
pronto
passei
por
abandono
de
pai
Entscheidet
und
geht,
ich
wurde
schon
bereit
geboren,
habe
die
Verlassenheit
meines
Vaters
erlebt
Ileso
pelos
escombros
e
do
peso
que
rogai
Unversehrt
durch
die
Trümmer
und
das
Gewicht,
das
ich
erflehte
Quero
sair
da
lama
Ich
will
raus
aus
dem
Schlamm
Enquanto
clama
a
alma
Während
die
Seele
schreit
É
ter
sucesso
ou
fama
Ist
es
Erfolg
oder
Ruhm
Sucesso
respeito
calma
Erfolg,
Respekt,
Ruhe
Aqui
nesse
processo
Hier
in
diesem
Prozess
Venho
mostrar
o
que
aprendi
Zeige
ich,
was
ich
gelernt
habe
Meus
traumas,
dramas
não
Meine
Traumata,
Dramen
konnten
mich
nicht
Conseguiram
impedir
Aufhalten
Quero
sair
da
lama
Ich
will
raus
aus
dem
Schlamm
Enquanto
clama
a
alma
Während
die
Seele
schreit
É
ter
sucesso
ou
fama
Ist
es
Erfolg
oder
Ruhm
Sucesso
respeito
calma
Erfolg,
Respekt,
Ruhe
Aqui
nesse
processo
Hier
in
diesem
Prozess
Venho
mostrar
o
que
aprendi
Zeige
ich,
was
ich
gelernt
habe
Meus
traumas,
dramas
não
Meine
Traumata,
Dramen
konnten
mich
nicht
Conseguiram
impedir
Aufhalten
Olhai,
não
julgai,
orai
ao
Pai
criador
Schaut,
urteilt
nicht,
betet
zum
Schöpfervater
Ajoelhai
e
rogai
oh
Senhor
por
amor
Kniet
nieder
und
fleht,
oh
Herr,
aus
Liebe
Nos
ensinaram
com
outros
valores
Sie
haben
uns
mit
anderen
Werten
gelehrt
Viciaram
olhares
criaram
espectadores
Sie
haben
Blicke
verdorben,
Zuschauer
geschaffen
Trilharam,
caminhos
sem
flores
de
espinhos
Sie
haben
Wege
ohne
Blumen,
mit
Dornen
beschritten
E
dores
olharam
suas
tristezas
em
horizontes
Und
Schmerzen,
sie
haben
ihre
Traurigkeit
in
Horizonten
betrachtet
Sem
flores,
sem
clareza
nem
a
certeza
que
agora
Ohne
Blumen,
ohne
Klarheit,
noch
die
Gewissheit,
dass
jetzt
Nossos
amores
nos
guiam
essa
é
a
lei
que
vigora
Unsere
Lieben
uns
leiten,
das
ist
das
Gesetz,
das
gilt
Eu
sei,
sinto
sua
presença
e
sei
o
quanto
intensa
Ich
weiß,
ich
fühle
deine
Gegenwart
und
weiß,
wie
intensiv
sie
ist
Achei
muitas
ofensas
nas
vezes
que
errei,
me
criei
Ich
fand
viele
Beleidigungen
in
den
Zeiten,
in
denen
ich
Fehler
machte,
ich
bin
aufgewachsen
Onde
a
benção
nutre
a
Fé,
menção
aos
que
se
foram
Wo
der
Segen
den
Glauben
nährt,
Erwähnung
derer,
die
gegangen
sind
Aos
que
estão
aqui
de
pé,
na
missão
de
coração
Derer,
die
hier
aufrecht
stehen,
in
der
Mission
des
Herzens
Corpo
alma
faço
questão
na
oração
de
pedir
paz
Körper,
Seele,
ich
bestehe
darauf,
im
Gebet
um
Frieden
zu
bitten
E
calma
progresso
agradecer
meu
processo
Und
Ruhe,
Fortschritt,
meinen
Prozess
zu
danken
E
entender
que
meu
verso
que
me
guia
e
guiará
Und
zu
verstehen,
dass
mein
Vers,
der
mich
leitet
und
leiten
wird
Meu
sucesso
Mein
Erfolg,
meine
Süße
Quero
sair
da
lama
Ich
will
raus
aus
dem
Schlamm
Enquanto
clama
a
alma
Während
die
Seele
schreit
É
ter
sucesso
ou
fama
Ist
es
Erfolg
oder
Ruhm
Sucesso
respeito
calma
Erfolg,
Respekt,
Ruhe
Aqui
nesse
processo
Hier
in
diesem
Prozess
Venho
mostrar
o
que
aprendi
Zeige
ich,
was
ich
gelernt
habe
Meus
traumas,
dramas
não
Meine
Traumata,
Dramen
konnten
mich
nicht
Conseguiram
impedir
Aufhalten
Quero
sair
da
lama
Ich
will
raus
aus
dem
Schlamm
Enquanto
clama
a
alma
Während
die
Seele
schreit
É
ter
sucesso
ou
fama
Ist
es
Erfolg
oder
Ruhm
Sucesso
respeito
calma
Erfolg,
Respekt,
Ruhe
Aqui
nesse
processo
Hier
in
diesem
Prozess
Venho
mostrar
o
que
aprendi
Zeige
ich,
was
ich
gelernt
habe
Meus
traumas,
dramas
não
Meine
Traumata,
Dramen
konnten
mich
nicht
Conseguiram
impedir
Aufhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.