UTK - High Quality - перевод текста песни на немецкий

High Quality - UTKперевод на немецкий




High Quality
Hohe Qualität
Some say the blacker the berry
Manche sagen, je schwärzer die Beere,
The sweeter the juice
desto süßer der Saft.
The darker the flesh the deeper the roots
Je dunkler das Fleisch, desto tiefer die Wurzeln,
That give em reason to shoot
die ihnen Grund zum Schießen geben.
Hoodie on eating skittles could be drinking a juice
Kapuzenpulli an, Skittles essend, könnte einen Saft trinken,
Or on the corner selling cds it could've been you
oder an der Ecke CDs verkaufen, du hättest es sein können.
How could you say that black lives ain't important as blue
Wie kannst du sagen, dass schwarze Leben nicht so wichtig sind wie blaue,
When they on camera going live still ignoring the truth
wenn sie vor der Kamera live gehen und immer noch die Wahrheit ignorieren?
In clear view
In klarer Sicht.
Imma side with my brothers and sisters I'm here too
Ich stehe meinen Brüdern und Schwestern bei, ich bin auch hier.
Imma ride through the trouble but check in my rear view
Ich fahre durch den Ärger, schaue aber in meinen Rückspiegel.
I provide for the others who facing they fears too
Ich sorge für die anderen, die sich auch ihren Ängsten stellen.
We'll arise from the rubble through faith in our peer groups
Wir werden aus den Trümmern auferstehen, durch den Glauben an unsere Peer Groups.
Come alive when we racing to take on our real truth
Werde lebendig, wenn wir rennen, um unsere wahre Wahrheit anzunehmen.
Homicide is the same by cop or a neck noose
Mord ist derselbe, ob durch einen Polizisten oder eine Schlinge um den Hals.
We panic when they stop us they job is to let loose
Wir geraten in Panik, wenn sie uns anhalten, ihr Job ist es, loszulassen.
The damage is when options have not been address too
Der Schaden ist, wenn Optionen auch nicht angesprochen wurden.
I'm planning on a profit that top what I just blew
Ich plane einen Gewinn, der das übertrifft, was ich gerade ausgegeben habe.
But grant it my philosophy got me through rough hoops
Aber zugegeben, meine Philosophie hat mich durch schwierige Situationen gebracht.
Yeah You know what this is do this for my kids
Ja, du weißt, was das ist, ich mache das für meine Kinder.
Use this music teach some sense
Nutze diese Musik, um etwas Sinn zu lehren.
Understand You know blacker berries sweeter juice don't need to prove it then
Verstehe, du weißt, je schwärzer die Beere, desto süßer der Saft, ich muss es dann nicht beweisen.
You depend on who is trending I present a new beginning
Du hängst davon ab, wer im Trend liegt, ich präsentiere einen neuen Anfang.
Follow rules I'm leaving gems even pennies can be plenty
Befolge Regeln, ich hinterlasse Juwelen, selbst Pennys können reichlich sein.
I know boys that need some energy and girls that need defending
Ich kenne Jungs, die etwas Energie brauchen, und Mädchen, die Verteidigung brauchen.
Oooh stop pretending you intend to stand up when they shoot
Oooh, hör auf vorzugeben, dass du beabsichtigst, aufzustehen, wenn sie schießen.
I know you know you fed up but make sure to keep your head up too
Ich weiß, du weißt, du hast die Nase voll, aber pass auf, dass du auch deinen Kopf oben behältst.
Before we got seats at the top
Bevor wir Plätze ganz oben hatten,
We was at the bottom
waren wir ganz unten.
Believe me we reaching for God
Glaub mir, wir greifen nach Gott.
He relieves the problems
Er lindert die Probleme.
Through Sebis teachings we healing leaving peace in our bodies
Durch Sebis Lehren heilen wir und hinterlassen Frieden in unseren Körpern.
We high quality gaining knowledge became hobby
Wir sind von hoher Qualität, Wissen zu erlangen wurde zum Hobby.
They don't like to learn cuz they don't like the teachers
Sie lernen nicht gerne, weil sie die Lehrer nicht mögen.
They don't teach em how to earn They teach em how to need em
Sie lehren sie nicht, wie man verdient, sie lehren sie, wie man sie braucht.
Feed em books about some leaders overseas
Füttere sie mit Büchern über einige Führer in Übersee,
That came to meet us just to treat us less than people
die kamen, um uns zu treffen, nur um uns weniger als Menschen zu behandeln.
Now they people want to be us
Jetzt wollen ihre Leute wir sein.
Can't believe it's been so many years and we are still defeated
Ich kann nicht glauben, dass es so viele Jahre her ist und wir immer noch besiegt sind.
We the reason we could easily be kings and queens if we believe it
Wir sind der Grund, wir könnten leicht Könige und Königinnen sein, wenn wir es glauben.
Industry done made us think that we don't need no meaning
Die Industrie hat uns glauben gemacht, dass wir keine Bedeutung brauchen.
Feed us negativity and leave us to receive
Füttere uns mit Negativität und überlasse es uns, zu empfangen.
Then as soon as when we perceive it
Und sobald wir es wahrnehmen,
We think we supposed to be it See it all over the tv
denken wir, wir sollten es sein. Sehen es überall im Fernsehen.
We should unplug it it's easy tell them we love them
Wir sollten den Stecker ziehen, es ist einfach, ihnen zu sagen, dass wir sie lieben,
And teach them how to be brothers and sisters greet them with hugs
und ihnen beibringen, wie man Brüder und Schwestern ist, sie mit Umarmungen begrüßen.
Commend them on being tough and relentless
Lobe sie dafür, dass sie stark und unerbittlich sind.
Yeah You know what this is do this for my kids
Ja, du weißt, was das ist, ich mache das für meine Kinder.
Use this music teach some sense
Nutze diese Musik, um etwas Sinn zu lehren.
Understand You know blacker berries sweeter juice don't need to prove it then
Verstehe, du weißt, je schwärzer die Beere, desto süßer der Saft, ich muss es dann nicht beweisen.
You depend on who is trending I present a new beginning
Du hängst davon ab, wer im Trend liegt, ich präsentiere einen neuen Anfang.
Follow rules I'm leaving gems even pennies can be plenty
Befolge Regeln, ich hinterlasse Juwelen, selbst Pennys können reichlich sein.
I know boys that need some energy and girls that need defending
Ich kenne Jungs, die etwas Energie brauchen, und Mädchen, die Verteidigung brauchen.
Oooh stop pretending you intend to stand up when they shoot
Oooh, hör auf vorzugeben, dass du beabsichtigst, aufzustehen, wenn sie schießen.
I know you know you fed up but make sure to keep your head up too
Ich weiß, du weißt, du hast die Nase voll, aber pass auf, dass du auch deinen Kopf oben behältst.
Before we got seats at the top
Bevor wir Plätze ganz oben hatten,
We was at the bottom
waren wir ganz unten.
Believe me we reaching for God
Glaub mir, wir greifen nach Gott.
He relieves the problems
Er lindert die Probleme.
Through Sebis teachings we healing leaving peace in our bodies
Durch Sebis Lehren heilen wir und hinterlassen Frieden in unseren Körpern.
We high quality gaining knowledge became hobby
Wir sind von hoher Qualität, Wissen zu erlangen wurde zum Hobby.
Before we got seats at the top
Bevor wir Plätze ganz oben hatten,
We was at the bottom
waren wir ganz unten.
Believe me we reaching for God
Glaub mir, wir greifen nach Gott.
He relieves the problems
Er lindert die Probleme.
Through Sebis teachings we healing leaving peace in our bodies
Durch Sebis Lehren heilen wir und hinterlassen Frieden in unseren Körpern.
We high quality gaining knowledge became hobby
Wir sind von hoher Qualität, Wissen zu erlangen wurde zum Hobby.
Before we got seats at the top
Bevor wir Plätze ganz oben hatten,
We was at the bottom
waren wir ganz unten.
Believe me we reaching for God
Glaub mir, wir greifen nach Gott.
He relieves the problems
Er lindert die Probleme.
Through Sebis teachings we healing leaving peace in our bodies
Durch Sebis Lehren heilen wir und hinterlassen Frieden in unseren Körpern.
We high quality gaining knowledge became hobby
Wir sind von hoher Qualität, Wissen zu erlangen wurde zum Hobby.
Before we got seats at the top
Bevor wir Plätze ganz oben hatten,
We was at the bottom
waren wir ganz unten.
We high quality gaining knowledge became hobby
Wir sind von hoher Qualität, Wissen zu erlangen wurde zum Hobby.





Авторы: Wendell Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.