Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
heard
that
Universe
gifted
with
the
words
Hast
du
gehört,
dass
das
Universum
mit
Worten
beschenkt
wurde?
Spirit
been
preserved
no
division
will
occur
Der
Geist
wurde
bewahrt,
keine
Spaltung
wird
geschehen.
I
am
driven
but
my
queen
will
steer
the
vision
cause
it's
hers
Ich
bin
getrieben,
aber
meine
Königin
wird
die
Vision
lenken,
denn
sie
gehört
ihr.
If
we
switching
and
make
a
turn
the
decision
was
forsure
Wenn
wir
umschalten
und
eine
Wendung
machen,
war
die
Entscheidung
sicher.
The
prerequisite
was
lesson
learned
Die
Voraussetzung
war
eine
gelernte
Lektion.
Make
the
effort
or
you're
left
with
stress
Mach
die
Anstrengung
oder
du
bleibst
mit
Stress
zurück.
Invest
in
what
is
worth
it
Investiere
in
das,
was
es
wert
ist.
Why
they
want
us
fail
and
and
to
derail
us
from
the
purpose
Warum
wollen
sie,
dass
wir
scheitern
und
uns
vom
Ziel
abbringen?
Hope
they
know
that
baby
girl
my
world
and
she
is
perfect
Ich
hoffe,
sie
wissen,
dass
das
kleine
Mädchen
meine
Welt
ist
und
sie
ist
perfekt.
36
hours
of
labor
said
the
creator
36
Stunden
Wehen,
sagte
der
Schöpfer.
My
debate
was
who
would
she
favor
and
take
the
face
of
Meine
Frage
war,
wem
sie
ähneln
und
wessen
Gesicht
sie
annehmen
würde.
Either
way
I'mma
be
a
father
heaven
was
gracious
So
oder
so
werde
ich
ein
Vater
sein,
der
Himmel
war
gnädig.
I
can't
believe
the
power
of
getting
down
on
pavement
and
praying
my
Lord
and
savior
Ich
kann
die
Kraft
nicht
fassen,
auf
dem
Asphalt
niederzuknien
und
meinen
Herrn
und
Retter
zu
bitten,
To
make
us
afford
the
payments
dass
wir
uns
die
Zahlungen
leisten
können.
Faith
and
a
fortune
came
in
Glaube
und
ein
Vermögen
kamen
herein.
Made
some
important
changes
Habe
einige
wichtige
Änderungen
vorgenommen.
Pain
cause
of
course
I'm
anxious
Schmerz,
weil
ich
natürlich
ängstlich
bin.
I
can't
avoid
the
strain
thinking
dangerous
Ich
kann
die
Belastung
nicht
vermeiden,
denke
gefährlich.
I
made
arrangements
so
the
picture
painted
Ich
habe
Vorkehrungen
getroffen,
so
dass
das
Bild
gemalt
ist.
It's
crazy
cause
we
didn't
notice
Es
ist
verrückt,
weil
wir
es
nicht
bemerkt
haben.
And
maybe
cause
we
was
focused
Und
vielleicht,
weil
wir
uns
konzentriert
haben.
The
diagnosis
of
endometriosis
Die
Diagnose
Endometriose
Meant
that
we
would
need
to
go
through
the
motions
bedeutete,
dass
wir
die
Abläufe
durchlaufen
müssten.
We
stayed
devoted
only
quoted
truth
when
it
was
spoken
Wir
blieben
hingebungsvoll,
zitierten
nur
die
Wahrheit,
wenn
sie
gesprochen
wurde.
We
didnt
know
how
we
should
cope
with
it
until
they
told
us
Wir
wussten
nicht,
wie
wir
damit
umgehen
sollten,
bis
sie
uns
sagten,
Enroll
into
a
program
focused
on
wir
sollten
uns
in
ein
Programm
einschreiben,
das
sich
auf
Unique
approaches
einzigartige
Ansätze
konzentriert.
Feeling
hopeless
Fühlten
uns
hoffnungslos.
Had
faith
in
the
story
unfolding
Hatten
Vertrauen
in
die
sich
entfaltende
Geschichte.
Ways
that
the
glory
unloaded
Arten,
wie
sich
die
Herrlichkeit
entlud.
Can't
say
it
wasn't
important
Kann
nicht
sagen,
dass
es
nicht
wichtig
war.
Chances
discovering
fortune
Chancen,
ein
Vermögen
zu
entdecken.
Have
you
heard
that
Universe
gifted
with
the
words
Hast
du
gehört,
dass
das
Universum
mit
Worten
beschenkt
wurde?
Spirit
been
preserved
no
division
will
occur
Der
Geist
wurde
bewahrt,
keine
Spaltung
wird
geschehen.
I
am
driven
but
my
queen
will
steer
the
vision
cause
it's
hers
Ich
bin
getrieben,
aber
meine
Königin
wird
die
Vision
lenken,
denn
sie
gehört
ihr.
If
we
switching
and
make
a
turn
the
decision
was
forsure
Wenn
wir
umschalten
und
eine
Wendung
machen,
war
die
Entscheidung
sicher.
The
prerequisite
was
lesson
learned
Die
Voraussetzung
war
eine
gelernte
Lektion.
Make
the
effort
or
you're
left
with
stress
Mach
die
Anstrengung
oder
du
bleibst
mit
Stress
zurück.
Invest
in
what
is
worth
it
Investiere
in
das,
was
es
wert
ist.
Why
they
want
us
fail
and
and
to
derail
us
from
the
purpose
Warum
wollen
sie,
dass
wir
scheitern
und
uns
vom
Ziel
abbringen?
Hope
they
know
that
baby
girl
my
world
and
she
is
perfect
Ich
hoffe,
sie
wissen,
dass
das
kleine
Mädchen
meine
Welt
ist
und
sie
ist
perfekt.
Only
the
Lord
can
bless
a
mother
with
such
an
anointment
Nur
der
Herr
kann
eine
Mutter
mit
solch
einer
Salbung
segnen.
I
am
the
father
I
was
proud
to
attend
the
appointments
Ich
bin
der
Vater,
ich
war
stolz,
an
den
Terminen
teilzunehmen.
It
didn't
bother
me
cause
obviously
that
would
be
pointless
Es
hat
mich
nicht
gestört,
weil
das
offensichtlich
sinnlos
wäre.
Won't
let
an
obstacle
stop
us
God
topple
it
for
us
Lasse
nicht
zu,
dass
ein
Hindernis
uns
aufhält,
Gott
wird
es
für
uns
umstoßen.
I
gave
her
FSH
shots
like
every
morning
Ich
habe
ihr
jeden
Morgen
FSH-Spritzen
gegeben.
First
was
in
her
arm
but
had
to
switch
the
needle
was
enormous
Zuerst
war
es
in
ihrem
Arm,
aber
ich
musste
wechseln,
die
Nadel
war
riesig.
Wasn't
honest
Count
to
3 but
stuck
it
in
before
for
it
War
nicht
ehrlich,
zählte
bis
3,
aber
stach
sie
vorher
hinein.
Either
way
its
still
gone
bleed
and
she
want
me
record
it
So
oder
so
wird
es
immer
noch
bluten
und
sie
will,
dass
ich
es
aufnehme.
We
made
a
YouTube
page
to
document
the
story
Wir
haben
eine
YouTube-Seite
erstellt,
um
die
Geschichte
zu
dokumentieren.
And
embraced
some
new
found
friends
my
old
ones
would
ignore
me
Und
haben
einige
neu
gefundene
Freunde
aufgenommen,
meine
alten
Freunde
würden
mich
ignorieren.
Had
to
tell
the
crew
I
was
with
then
they
wasn't
for
me
Musste
der
Crew,
mit
der
ich
zusammen
war,
sagen,
dass
sie
nichts
für
mich
sind.
Cause
how
we
brodies
since
the
soil
and
you
left
me
lonely
Denn
wie
können
wir
seit
der
Kindheit
Freunde
sein
und
du
hast
mich
allein
gelassen?
Wifey
had
hold
me
couldn't
stress
while
she
was
holding
Meine
Frau
musste
mich
halten,
konnte
keinen
Stress
haben,
während
sie
schwanger
war.
All
the
bad
commotion
kept
her
far
from
that
exposure
All
die
schlimme
Aufregung
hielt
sie
von
dieser
Belastung
fern.
So
we
laughed
know
that
I
told
jokes
Also
lachten
wir,
wisse,
dass
ich
Witze
erzählte.
And
I
was
sober
cause
we
had
caution
Und
ich
war
nüchtern,
weil
wir
vorsichtig
waren.
I
wasn't
smoking
was
in
control
of
all
bad
coughing
Ich
habe
nicht
geraucht,
hatte
die
Kontrolle
über
schlimmes
Husten.
Know
that
Im
growing
now
that
I'm
older
i
am
past
falling
Wisse,
dass
ich
jetzt
wachse,
da
ich
älter
bin,
bin
ich
über
das
Fallen
hinaus.
Having
a
daughter
actually
taught
me
to
have
mad
heart
and
Eine
Tochter
zu
haben,
hat
mich
tatsächlich
gelehrt,
ein
großes
Herz
zu
haben
und
Naturally
got
the
part
of
a
dad
started
natürlich
die
Rolle
eines
Vaters
übernommen.
Looked
at
the
ultra
sound
machine
couldnt
believe
the
progress
Schaute
auf
das
Ultraschallgerät,
konnte
den
Fortschritt
nicht
glauben.
From
all
the
doctor
visits
finding
out
about
the
process
Von
all
den
Arztbesuchen,
bei
denen
ich
etwas
über
den
Prozess
erfuhr.
To
know
that
embryos
6& 11
was
a
success
Zu
wissen,
dass
Embryo
6& 11
ein
Erfolg
war.
And
Hopes
the
best
gift
the
universe
could
ever
expect
Und
Hoffnung
ist
das
beste
Geschenk,
das
das
Universum
jemals
erwarten
könnte.
Have
you
heard
that
Universe
gifted
with
the
words
Hast
du
gehört,
dass
das
Universum
mit
Worten
beschenkt
wurde?
Spirit
been
preserved
no
division
will
occur
Der
Geist
wurde
bewahrt,
keine
Spaltung
wird
geschehen.
I
am
driven
but
my
queen
will
steer
the
vision
cause
it's
hers
Ich
bin
getrieben,
aber
meine
Königin
wird
die
Vision
lenken,
denn
sie
gehört
ihr.
If
we
switching
and
make
a
turn
the
decision
was
forsure
Wenn
wir
umschalten
und
eine
Wendung
machen,
war
die
Entscheidung
sicher.
The
prerequisite
was
lesson
learned
Die
Voraussetzung
war
eine
gelernte
Lektion.
Make
the
effort
or
you're
left
with
stress
Mach
die
Anstrengung
oder
du
bleibst
mit
Stress
zurück.
Invest
in
what
is
worth
it
Investiere
in
das,
was
es
wert
ist.
Why
they
want
us
fail
and
and
to
derail
us
from
the
purpose
Warum
wollen
sie,
dass
wir
scheitern
und
uns
vom
Ziel
abbringen?
Hope
they
know
that
baby
girl
my
world
and
she
is
perfect
Ich
hoffe,
sie
wissen,
dass
das
kleine
Mädchen
meine
Welt
ist
und
sie
ist
perfekt.
Yay
you
did
it
Yay,
du
hast
es
geschafft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wendell Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.