UTK - Wish You Wash Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни UTK - Wish You Wash Me




Wish You Wash Me
Хотел бы ты быть на моем месте
Ay Ay ugh
Ага, ага, уф
You wish you was me ay
Хотел бы ты быть на моем месте, ага
You wish you was me ay
Хотел бы ты быть на моем месте, ага
I know you feel weak compared to me you're incomplete ay
Знаю, ты чувствуешь себя слабаком по сравнению со мной, ты неполноценен, ага
You wish you was me I chase my dreams then I succeed ay
Хотел бы ты быть на моем месте, я гонюсь за своими мечтами, а потом добиваюсь успеха, ага
Feel like therapy cause literally you feel defeated ay
Чувствую себя как на терапии, потому что ты буквально чувствуешь себя побежденной, ага
You wish you was me ay
Хотел бы ты быть на моем месте, ага
You wish you was me ay
Хотел бы ты быть на моем месте, ага
I am always number 1 I'm not a 2 or 3 ay
Я всегда номер 1, я не номер 2 и не 3, ага
My celebrity is how you really want to be
Моя знаменитость - это то, кем ты действительно хочешь быть
I'm mvp if I was you I would agree
Я MVP, на твоем месте я бы согласилась
You just a wanna be cause you wish you was me
Ты просто хочешь быть мной, потому что хотела бы быть на моем месте
You wish you was me that ain't free
Хотел бы ты быть на моем месте, но это не бесплатно
Rather go get you a bag yeah
Лучше иди, возьми себе сумку, да
You on a mission to crash
Ты на миссии, чтобы разбиться
See me on TV me expect me to gas yeah
Увидишь меня по телевизору, будешь ждать, что я загонюсь, да
You could attack with a jab and be accurate thinking it break me in half yeah
Ты можешь атаковать с джебом и быть точной, думая, что это сломает меня пополам, да
I'mma keep doing the math
Я продолжу считать
Proving that you ain't even leave a scratch
Доказывая, что ты даже царапины не оставишь
Knew I was the one cause you was always last
Знал, что я единственный, потому что ты всегда была последней
I know why nobody want your autograph
Я знаю, почему никто не хочет твой автограф
Cause you're always begging like a homeless man
Потому что ты всегда клянчишь, как бездомный
I ain't even following you on the gram
Я даже не подписана на тебя в инстаграме
All your followers just prolly followed back
Все твои подписчики, вероятно, просто подписались в ответ
Not original you just another wack rapper mad that he never made a bag
Не оригинален, ты просто очередной бездарный рэпер, злой от того, что он никогда не зарабатывал
Never mentioned in a mag
Тебя никогда не упоминали в журналах
Never had a fanbase that really wanted what he had
У тебя никогда не было фан-базы, которая действительно хотела бы того, что было у тебя
You should be used to you losing the beef
Ты должен быть привык к тому, что ты проигрываешь в бифах
Proof in the footage your movement is weak
Доказательство на кадрах - твое движение слабое
Losing your footing you cannot compete
Ты теряешь опору, ты не можешь соревноваться
Tell you the truth I'mma stand on my feet
По правде говоря, я буду стоять на ногах
Man on the loose had to channel the beast
Человек на свободе должен был направить зверя
When I handle it found a new answer for peace
Когда я справлюсь с этим, я найду новый ответ для мира
I am granted with lessons a master would teach
Мне даны уроки, которым научил бы мастер
You wish you was me ay
Хотел бы ты быть на моем месте, ага
You wish you was me ay
Хотел бы ты быть на моем месте, ага
I know you feel weak compared to me you're incomplete ay
Знаю, ты чувствуешь себя слабаком по сравнению со мной, ты неполноценен, ага
You wish you was me I chase my dreams then I succeed ay
Хотел бы ты быть на моем месте, я гонюсь за своими мечтами, а потом добиваюсь успеха, ага
Feel like therapy cause literally you feel defeated ay
Чувствую себя как на терапии, потому что ты буквально чувствуешь себя побежденной, ага
You wish you was me ay
Хотел бы ты быть на моем месте, ага
You wish you was me ay
Хотел бы ты быть на моем месте, ага
I am always number 1 I'm not a 2 or 3 ay
Я всегда номер 1, я не номер 2 и не 3, ага
My celebrity is how you really want to be
Моя знаменитость - это то, кем ты действительно хочешь быть
I'm mvp if I was you I would agree
Я MVP, на твоем месте я бы согласилась
You just a wanna be cause you wish you was me ay
Ты просто хочешь быть мной, потому что хотела бы быть на моем месте, ага
You wish you was me ay
Хотел бы ты быть на моем месте, ага
I know you feel weak compared to me you're incomplete ay
Знаю, ты чувствуешь себя слабаком по сравнению со мной, ты неполноценен, ага
You wish you was me I chase my dreams then I succeed ay
Хотел бы ты быть на моем месте, я гонюсь за своими мечтами, а потом добиваюсь успеха, ага
Feel like therapy cause literally you feel defeated ay
Чувствую себя как на терапии, потому что ты буквально чувствуешь себя побежденной, ага
You wish you was me ay
Хотел бы ты быть на моем месте, ага
You wish you was me ay
Хотел бы ты быть на моем месте, ага
I am always number 1 I'm not a 2 or 3 ay
Я всегда номер 1, я не номер 2 и не 3, ага
My celebrity is how you really want to be
Моя знаменитость - это то, кем ты действительно хочешь быть
I'm mvp if I was you I would agree
Я MVP, на твоем месте я бы согласилась
You just a wanna be cause you wish you was me
Ты просто хочешь быть мной, потому что хотела бы быть на моем месте





Авторы: Wendell Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.