Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Little Actress
Плохая Актриса
I
can't
carry
on
Я
больше
не
могу,
This
play
is
too
long
Спектакль
слишком
долгий,
I
must
be
going
Я
должен
идти,
Extend
my
regrets
Передай
мои
сожаления.
I
gave
it
my
best
Я
старался
изо
всех
сил,
But
now
I'm
going
Но
теперь
я
ухожу,
This
is
too
much
for
me
to
take
Это
слишком
для
меня,
Something
tells
me
that
she's
faking
it
Что-то
подсказывает
мне,
что
она
притворяется.
She
says
she
don't
care
Она
говорит,
что
ей
все
равно,
She
wants
to
be
fair
Что
она
хочет
быть
честной,
She
must
be
joking
Должно
быть,
она
шутит,
It's
simple
she
said
Это
просто,
сказала
она.
Let's
not
lose
our
head
Давай
не
будем
терять
голову,
Tell
me
she's
joking
Скажи
мне,
что
она
шутит,
This
is
too
much
for
me
to
take
Это
слишком
для
меня,
But
somebody
isn't
faking
Но
кто-то
не
притворяется.
Someone's
heart
is
breaking
Чье-то
сердце
разбивается,
And
if
you
see
her
give
her
my
critique
И
если
ты
увидишь
ее,
передай
ей
мою
критику:
She's
a
bad
little
actress
Она
плохая
актриса.
Gets
no
curtain
call
Ей
не
хлопают,
But
the
worst
of
all
Но
хуже
всего,
When
the
curtain
falls
Когда
занавес
опускается,
There's
no
one
at
the
backstage
door
У
ее
служебного
входа
никого
нет.
I'm
more
than
her
friend
Я
больше,
чем
друг,
'Cause
I
knew
her
when
Потому
что
я
знал
ее,
когда
She
was
no
sensation
Она
не
была
сенсацией.
She's
wasting
our
time
Она
тратит
наше
время,
Repeats
all
her
lines
Повторяет
все
свои
реплики,
What's
her
motivation?
Какова
ее
мотивация?
Now
she
won't
share
her
stage
with
me
Теперь
она
не
разделит
со
мной
сцену,
Her
performance
was
outrageous
Ее
игра
была
возмутительна.
Put
me
through
some
changes
Заставила
меня
измениться,
So
if
you
see
her
give
her
my
critique
Поэтому,
если
ты
увидишь
ее,
передай
ей
мою
критику:
She's
a
bad
little
actress
Она
плохая
актриса.
Her
delivery
don't
come
naturally
Ее
игра
неестественна,
Anyone
could
see
Любой
мог
заметить,
She
doesn't
mean
a
word
she
says
Что
она
не
имеет
в
виду
ни
слова
из
того,
что
говорит.
Her
mascara
ran
Ее
тушь
потекла,
And
the
show
was
panned
А
шоу
провалилось,
But
I'm
still
her
biggest
fan
Но
я
все
еще
ее
самый
большой
поклонник.
So
when
you
see
her
give
her
my
critique
Так
что,
когда
ты
ее
увидишь,
передай
ей
мою
критику:
She's
a
bad
little
actress
Она
плохая
актриса.
Gets
no
curtain
call
Ей
не
хлопают,
But
the
worst
of
all
Но
хуже
всего,
When
the
curtain
falls
Когда
занавес
опускается,
There's
no
one
at
the
backstage
door
У
ее
служебного
входа
никого
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Powell, Todd Rundgren, John Wilcox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.