Utopia - Chapter and Verse - перевод текста песни на немецкий

Chapter and Verse - Utopiaперевод на немецкий




Chapter and Verse
Kapitel und Vers
I got the dictionary in my hand
Ich habe das Wörterbuch in meiner Hand
But I can't seem to find the word I'm looking for
Aber ich kann das Wort, das ich suche, nicht finden
I've checked every letter, now I'm up to Z
Ich habe jeden Buchstaben überprüft, jetzt bin ich bei Z
There just ain't anymore
Es gibt einfach keine mehr
I've got a million choices in my head
Ich habe eine Million Möglichkeiten in meinem Kopf
If I could only chose the one that says it best
Wenn ich nur die eine auswählen könnte, die es am besten sagt
I shelled out a quarter for a greeting card
Ich habe einen Vierteldollar für eine Grußkarte ausgegeben
Now I can't seem to get my pen to do the rest
Jetzt scheint mein Stift den Rest nicht zu schaffen
But I know it all by heart, chapter and verse
Aber ich kenne alles auswendig, Kapitel und Vers
I'll quote you any part, every word
Ich zitiere dir jeden Teil, jedes Wort
But it's so deep inside it can't be heard
Aber es ist so tief im Inneren, dass es nicht gehört werden kann
I've got the Sunday paper in my hand
Ich habe die Sonntagszeitung in meiner Hand
And I've been working on the weekly cryptogram
Und ich habe am wöchentlichen Kryptogramm gearbeitet
I know there's a message in between the lines
Ich weiß, dass es eine Botschaft zwischen den Zeilen gibt
That's the same way I am
So bin ich auch
I got the crossword puzzle half complete
Ich habe das Kreuzworträtsel halb fertig
But now I need another word four letters long
Aber jetzt brauche ich noch ein Wort mit vier Buchstaben
It's just like the way I want a perfect fit
Es ist genau so, wie ich eine perfekte Passform möchte
I can settle for less but all of them are wrong
Ich kann mich mit weniger zufrieden geben, aber alle sind falsch
There could be no jealousy over my poetry
Es könnte keine Eifersucht auf meine Poesie geben
It's my weakest quality, no vocabulary
Es ist meine schwächste Eigenschaft, kein Vokabular
I got the scrabble letters in a pile
Ich habe die Scrabble-Buchstaben auf einem Haufen
But there could never be enough to say it all
Aber es könnten niemals genug sein, um alles zu sagen
I know you don't wanna hear the same old line
Ich weiß, du willst nicht die gleiche alte Leier hören
So you'll just have the read the writing on the wall
Also musst du nur die Schrift an der Wand lesen, mein Schatz.





Авторы: R. Powell, T. Rundgren, W. Wilcox, K. Sulton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.