Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
call
this
meeting
and
Я
не
за
этим
тебя
позвал,
I
never
heard
such
beating
around
И
устал
ходить
вокруг
да
около.
Around
the
bush
and
Хватит
ходить
вокруг
да
около,
You
can't
commit
to
something
so
Ты
никак
не
можешь
решиться.
You
won't
come
up
with
nothing
at
all
Ты
ничего
не
можешь
придумать,
Unless
you're
pushed
Пока
тебя
не
подтолкнуть.
But
I
wanna
get
this
straightened
out
Но
я
хочу
прояснить
это,
I'm
getting
tired
of
waiting
Я
устал
ждать.
When
I
say
when
will
you
lay
your
love
down
for
me
Когда
я
спрашиваю,
когда
ты
отдашь
мне
свою
любовь,
Don't
say
what
Не
говори
"что",
When
I
say
why
won't
you
put
out
something
for
me
Когда
я
спрашиваю,
почему
ты
ничего
не
хочешь
для
меня
сделать,
Don't
say
what,
say
yeah
Не
говори
"что",
скажи
"да".
We
had
a
good
thing
going
but
У
нас
все
было
хорошо,
но
We
never
did
quite
know
what
it
was
Мы
так
и
не
поняли,
что
это
было.
But
it
was
good
so
Но
это
было
хорошо,
так
Why
don't
we
just
start
over
Почему
бы
нам
просто
не
начать
сначала?
And
maybe
I
can
help
you
lower
your
guard
И,
может
быть,
я
помогу
тебе
расслабиться,
I
think
we
should
Я
думаю,
нам
стоит,
But
you
gotta
stop
resisting
me
Но
ты
должна
перестать
сопротивляться
мне,
I
wanna
get
some
kissing
Я
хочу
поцеловать
тебя.
I
don't
believe
in
magic
but
Я
не
верю
в
магию,
но
You
could
avert
a
tragedy
here
Ты
могла
бы
предотвратить
трагедию.
I
got
to
say
that
Должен
сказать,
I
think
you've
got
the
power
Я
думаю,
у
тебя
есть
эта
сила.
And
you
know
the
final
hour
has
come
И
ты
знаешь,
что
финальный
час
настал,
So
don't
delay
'cause
Так
что
не
медли,
потому
что
I
wanna
get
this
straightened
out
Я
хочу
прояснить
это,
I'm
getting
tired
of
waiting
Я
устал
ждать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Wilcox, Todd Harry Rundgren, Roger Powell, Kasim Sulton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.