Текст и перевод песни Utopia - Set Me Free - Live / Oblivion Tour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set Me Free - Live / Oblivion Tour
Освободи меня - Концертная запись / Oblivion Tour
There
ain't
no
reason
why
you
let
me
wait
Нет
причин,
почему
ты
заставляешь
меня
ждать
Just
give
me
up
and
I
will
go,
let's
set
it
straight
Просто
откажись
от
меня,
и
я
уйду,
давай
начистоту
Got
a
right
to
who
I
am
Имею
право
быть
собой
And
if
I
don't
fit
your
plan
then
set
me
free
И
если
я
не
вписываюсь
в
твои
планы,
то
освободи
меня
But
you
refuse
to
set
me
free
Но
ты
отказываешься
освобождать
меня
And
you
deny
me
of
my
needs
И
ты
отказываешь
мне
в
моих
потребностях
You
have
me
under
lock
and
key
Ты
держишь
меня
под
замком
Just
set
me
free,
just
set
me
free
Просто
освободи
меня,
просто
освободи
меня
You
never
cared
for
what
I
had
to
say
Тебя
никогда
не
волновало,
что
я
хочу
сказать
It's
just
because
you
got
to
have
it
all
your
way
Это
просто
потому,
что
ты
хочешь,
чтобы
все
было
по-твоему
Well,
I
ain't
no
superman
Ну,
я
не
супермен
If
that's
what
you
demand
then
set
me
free
Если
это
то,
чего
ты
требуешь,
то
освободи
меня
Couldn't
you
please
just
set
me
free
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
просто
освободить
меня
You
get
your
fun
just
hurting
me
Ты
получаешь
удовольствие,
причиняя
мне
боль
If
this
is
how
it's
going
to
be
Если
так
будет
продолжаться
Just
set
me
free,
just
set
me
free
Просто
освободи
меня,
просто
освободи
меня
Now
I
deserve
to
be
as
mad
as
hell
because
Теперь
я
имею
право
быть
чертовски
зол,
потому
что
I
just
don't
get
it
Я
просто
не
понимаю
этого
I
place
myself
in
your
hands
to
fall
Я
отдаю
себя
в
твои
руки,
чтобы
упасть
But
I'm
not
quitting,
no
Но
я
не
сдаюсь,
нет
Feels
like
the
time
we
spent
was
going
to
waste
Кажется,
время,
что
мы
провели
вместе,
было
потрачено
впустую
Sooner
or
later
it's
goodbye,
we're
gonna
say
Рано
или
поздно
мы
попрощаемся
'Cause
you
just
don't
give
a
damn
Потому
что
тебе
просто
наплевать
So
go
find
some
other
man
and
set
me
free
Так
что
найди
себе
другого
и
освободи
меня
Just
don't
refuse
to
set
me
free
Только
не
отказывайся
освобождать
меня
You
can't
deny
me
of
my
needs
Ты
не
можешь
отказывать
мне
в
моих
потребностях
Just
turn
your
head
to
hear
my
plea
Просто
поверни
голову,
чтобы
услышать
мою
мольбу
Just
set
me
free,
just
set
me
free
Просто
освободи
меня,
просто
освободи
меня
Couldn't
you
please
just
set
me
free
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
просто
освободить
меня
You
get
your
fun
just
hurting
me
Ты
получаешь
удовольствие,
причиняя
мне
боль
If
this
is
how
it's
going
to
be
Если
так
будет
продолжаться
Just
set
me
free,
just
set
me
free
Просто
освободи
меня,
просто
освободи
меня
Just
don't
refuse
to
set
me
free
Только
не
отказывайся
освобождать
меня
You
can't
deny
me
of
my
needs
Ты
не
можешь
отказывать
мне
в
моих
потребностях
Just
turn
your
head
to
hear
my
plea
Просто
поверни
голову,
чтобы
услышать
мою
мольбу
Just
set
me
free,
just
set
me
free
Просто
освободи
меня,
просто
освободи
меня
Couldn't
you
please
just
set
me
free
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
просто
освободить
меня
You
get
your
fun
just
hurting
me
Ты
получаешь
удовольствие,
причиняя
мне
боль
If
this
is
how
it's
going
to
be
Если
так
будет
продолжаться
Just
set
me
free,
just
set
me
free
Просто
освободи
меня,
просто
освободи
меня
Just
don't
refuse
to
set
me
free
Только
не
отказывайся
освобождать
меня
You
can't
deny
me
of
my
needs
Ты
не
можешь
отказывать
мне
в
моих
потребностях
Just
turn
your
head
to
hear
my
plea
Просто
поверни
голову,
чтобы
услышать
мою
мольбу
Just
set
me
free,
just
set
me
free
Просто
освободи
меня,
просто
освободи
меня
Couldn't
you
please
just
set
me
free
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
просто
освободить
меня
You
get
your
fun
just
hurting
me
Ты
получаешь
удовольствие,
причиняя
мне
боль
If
this
is
how
it's
going
to
be
Если
так
будет
продолжаться
Just
set
me
free,
just
set
me
free
Просто
освободи
меня,
просто
освободи
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Wilcox, Todd Harry Rundgren, Roger Powell, Kasim Sulton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.