Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Home
Nimm es mit nach Hause
You
can
lead
a
horse
to
water
Du
kannst
ein
Pferd
zum
Wasser
führen
You
can
lead
a
lamb
to
slaughter,
oh
yeah
Du
kannst
ein
Lamm
zur
Schlachtbank
führen,
oh
ja
But
the
way
she
let
me
on
her
Aber
die
Art,
wie
sie
mich
an
sich
ließ
Well
there
ought
to
be
a
law
girl
Nun,
da
sollte
es
ein
Gesetz
geben,
Mädchen
But
it's
all
over
now
'cause
I'm
free
born
Aber
es
ist
jetzt
alles
vorbei,
denn
ich
bin
frei
geboren
If
you
want
my
heart
then
it's
yours
Wenn
du
mein
Herz
willst,
dann
gehört
es
dir
My
heart
is
my
own,
Mein
Herz
gehört
mir,
You
can
wrap
it
up
and
take
it
home
Du
kannst
es
einpacken
und
mit
nach
Hause
nehmen
If
I
take
you
for
my
lover
Wenn
ich
dich
zu
meiner
Liebsten
mache
You
might
break
my
heart
all
over,
oooh
yeah
Könntest
du
mir
das
Herz
brechen,
oooh
ja
I
can't
stand
to
leave
romances
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
Romanzen
zu
verlassen
When
you
fall
you
take
your
chances
Wenn
du
fällst,
nutzt
du
deine
Chancen
But
I
don't
care
now
'cause
I'm
free
born
Aber
es
ist
mir
jetzt
egal,
denn
ich
bin
frei
geboren
If
you
want
my
heart
then
it's
yours
Wenn
du
mein
Herz
willst,
dann
gehört
es
dir
My
heart
is
my
own,
Mein
Herz
gehört
mir,
You
can
wrap
it
up
and
take
it
home
Du
kannst
es
einpacken
und
mit
nach
Hause
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Wilcox, Todd Harry Rundgren, Roger Powell, Kasim Sulton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.