Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Does the World Go to Hide
Wohin versteckt sich die Welt?
Said
the
world
to
the
sun,
"i
must
turn
away,
Sagte
die
Welt
zur
Sonne,
"Ich
muss
mich
abwenden,
'cause
my
face
is
so
ugly,
I
feel
so
ashamed"
denn
mein
Gesicht
ist
so
hässlich,
ich
schäme
mich
so
sehr."
Tell
me
where
does
the
world
go
to
hide?
Sag
mir,
wohin
versteckt
sich
die
Welt?
All
the
people
down
here,
they
fight
everywhere
All
die
Menschen
hier
unten,
sie
streiten
überall.
They
destroy
and
they
poison
Sie
zerstören
und
sie
vergiften,
They
don't
even
care
es
ist
ihnen
egal.
So
where
does
the
world
go
to
hide?
Also,
wohin
versteckt
sich
die
Welt?
Nobody
cares
what
will
happen
to
me
Niemand
kümmert
sich
darum,
was
mit
mir
geschieht.
And
nobody
cares
if
I
cry
Und
niemand
kümmert
sich,
ob
ich
weine.
There
must
be
a
reason
to
carry
on
Es
muss
einen
Grund
geben,
weiterzumachen,
But
the
pain
is
so
bad
I
could
die
aber
der
Schmerz
ist
so
stark,
ich
könnte
sterben.
Said
the
sun
to
the
people,
"now
who
is
to
blame?
"
Sagte
die
Sonne
zu
den
Menschen:
"Wer
trägt
nun
die
Schuld?"
But
like
scared
little
children
they
all
ran
away
Aber
wie
verängstigte
kleine
Kinder
rannten
sie
alle
davon.
But
where
can
the
world
go
to
hide?
Aber
wohin
kann
sich
die
Welt
verstecken?
Tell
me
where
can
the
world
go
to
hide?
Sag
mir,
wohin
kann
sich
die
Welt
verstecken?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Rundgren, John Wilcox, Kasim Sulton, Roger Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.