Текст и перевод песни Utsu-P - Ghost Under the Umbrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Under the Umbrella
Ghost Under the Umbrella
折れた傘を眺めた
雨粒が滴って
I
watched
the
broken
umbrella
as
raindrops
dripped
僕の手をすり抜けて
誰かの死骸に落ちた
Slipped
through
my
hand,
and
fell
on
someone's
corpse
「幸福とは何か」
そう問い掛けるように
Asking,
"What
is
happiness?"
もう動かぬ背中
そっと優しく撫でた
I
gently
caressed
the
motionless
back
温室育ちの聖人達が教鞭を取って無闇に振った
Hothouse
saints
waving
their
batons,
preaching
「夜明けは平等」そんな言葉が太陽のない社会に響いた
"The
dawn
is
equal"
- words
that
echoed
in
a
sunless
society
誰かが誰かの首を絞めているその真横で茶が飲める世界だ
A
world
where
someone
can
strangle
someone
else,
and
drink
tea
right
next
to
them
正気を保っていられる方こそ頭が壊れているんじゃないか
Perhaps
those
who
remain
sane
are
the
ones
with
broken
minds
不安の種が実を結んで
人身事故になり遅延
Seeds
of
anxiety
bear
fruit,
causing
personal
accidents
and
delays
舌打ちが聴こえるホーム
美しき社会
Clicking
tongues
on
the
platform
- a
beautiful
society
幽霊が産まれてしまうんだ
成れの果ての路上で
That's
where
ghosts
are
born
- in
the
wreckage
of
the
streets
幽霊が産まれてしまうんだ
満たされた時代の底で
That's
where
ghosts
are
born
- in
the
depths
of
a
fulfilled
era
アパートの階段から
落ちて死んだ哺乳類
A
mammal
that
fell
from
apartment
stairs
and
died
還る土のない都会
アスファルトに染みが残った
No
soil
to
return
to
in
the
city,
only
a
stain
on
the
asphalt
猫は死んだ姿を
決して人には見せない
Cats
never
show
their
dead
bodies
to
humans
人は人の醜態
ワゴンに詰めて叩き売る
Humans
bundle
up
their
own
ugliness
and
sell
it
off
in
wagons
矯正器具による笑顔の群れが「幸福」をバラ撒いて満足気
A
throng
of
smiling
faces,
fixed
by
braces,
spreading
"happiness"
with
satisfaction
拾い方の分からない僕らは社会不適合者と呼ばれます
Those
of
us
who
don't
know
how
to
pick
it
up
are
called
social
misfits
適応出来ずに死んだうさぎを手厚く葬り緑茶を飲んだ
I
mourned
the
dead
rabbit,
unable
to
adapt,
and
drank
green
tea
鈍間なうさぎを見捨てた亀を批判するのは悪いことですか
Is
it
wrong
to
criticize
the
turtle
for
abandoning
the
slow
rabbit?
どんなに口を押さえても
ルサンチマンが漏れ
嘔吐
No
matter
how
hard
I
hold
my
tongue,
my
resentment
leaks
out
and
I
vomit
悪気のない正論が
頸動脈を締め付ける
Well-meaning
platitudes
strangle
the
carotid
artery
幽霊が産まれてしまうんだ
成れの果ての中央線
That's
where
ghosts
are
born
- in
the
wreckage
of
the
Chuo
Line
幽霊が産まれてしまうんだ
満たされた時代の底で
That's
where
ghosts
are
born
- in
the
depths
of
a
fulfilled
era
未来は無いし
すがる過去も無い
There
is
no
future,
and
no
past
to
cling
to
でも幽霊になる才能も無いんだ
But
I
don't
have
the
talent
to
become
a
ghost
either
そこらじゅうにほら
そこらじゅうにほら
Look
around
- everywhere
you
look
そこらじゅうにほら
そこらじゅうにほら今も
Everywhere
you
look,
even
now
人身事故で遅れた電車
歩行者天国
ナイフ
Trains
delayed
by
personal
accidents,
pedestrian
paradises,
knives
資産価値の下がったアパート
交差点の染み
Depreciated
apartments,
stains
at
intersections
幽霊が産まれてしまうんだ
成れの果ての死刑台
That's
where
ghosts
are
born
- in
the
wreckage
of
the
execution
chamber
幽霊が産まれてしまうんだ
満たされた時代の底で
That's
where
ghosts
are
born
- in
the
depths
of
a
fulfilled
era
未来は無いし
すがる過去も無い
There
is
no
future,
and
no
past
to
cling
to
でも幽霊の才能もないから
明日が来やがるんだ
But
since
I
don't
have
the
talent
for
being
a
ghost,
tomorrow
will
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu P, 鬱p
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.