Текст и перевод песни Utsu-P - OGRE (feat. 初音ミク)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OGRE (feat. 初音ミク)
OGRE (feat. Hatsune Miku)
呆れるくらいなんもない日常
Everyday
boredom
that
makes
you
wonder
駅前で演説とヒットソング
Speeches
and
hits
at
the
station
しょうもない言葉が垂れ流される中
Amidst
the
useless
chatter
化け物が来て喰われた
A
monster
came
and
devoured
くたばりぞこないの根性論も
Arguments
about
doing
more
with
less
やや小便臭い日陰者の主張も
The
shady
claims
of
those
who
stink
of
urine
他人の弱さに寄り添った歌も
Songs
sympathizing
with
the
weak
あっという間に喰われた
Were
all
devoured
in
an
instant
空中楼閣じゃ本物の化け物は防げやしない
Castles
in
the
air
can't
keep
real
monsters
at
bay
為す術がなく崩れる神曲と説教
Divine
music
and
sermons
crumble
before
them
働けや
学べ
Work
hard,
study
hard
実だけ
ここに在れ
Only
substance
matters
here
腹の足しにもならねえ気休め
Mere
distractions
that
won't
fill
your
belly
衣も肉も削げても
Even
if
your
clothes
and
flesh
are
stripped
away
骨だけで立てるくらい
Stand
tall
on
your
bones
圧倒的生命力で
With
overwhelming
vitality
人の虚飾を壊せ
壊せ
Destroy
human
vanity,
destroy
it
あんたが好いていた歌うたいも
The
singer
you
loved
生き様で売っていた聖人も
The
saint
who
sold
his
life
化け物が来て喰われた
Were
devoured
by
the
monster
連れ込んでいた女放ったらかして
Abandoning
the
women
he
brought
with
him
自分が説いた戒めを踏んづけて
Breaking
the
commandments
he
preached
そりゃもう一目散に逃げたけど
Of
course,
he
ran
for
his
life
あっという間に喰われた
But
he
was
devoured
in
an
instant
悲鳴が上がる教室の中
Screams
echo
through
the
classroom
聞いていた姿と違うヤツに
The
monster
looks
nothing
like
the
figure
they
knew
為す術がなく震える教師を見ていた
The
helpless
teacher
trembles
before
it
力だけ
ここに在れ
Only
strength
matters
here
正解一つも教えちゃくれねえ
They
don't
offer
any
real
answers
地位も名誉も消えても
Even
if
your
status
and
honor
vanish
身一つで魅せるくらい
Put
on
a
captivating
performance
圧倒的生命力で
With
overwhelming
vitality
人の心を掴め
掴め
Capture
human
hearts,
capture
them
「みんな違ってみんな良い」
'Everyone
is
different
and
that's
okay'
「幸せは人それぞれ」
'Happiness
is
subjective'
といった僕の拠り所をあざ笑うかのように
The
monsters
laugh
at
my
beliefs
力づくで全てが食い尽くされてゆく
As
they
devour
everything
in
their
path
人がちぎれる様を横目にただ震えていた
I
watch
in
terror
as
people
are
torn
apart
化け物なんて居ない
比喩でしかない
There
are
no
monsters,
it's
just
a
metaphor
ただだだっ広い
現実でしかない
It's
just
a
vast,
cold
reality
災害でしかない
強者でしかない
Just
a
disaster,
just
overwhelming
power
迫る
ヤツが
近い
It's
coming,
it's
close
風に消える
Fade
away
in
the
wind
おためごかしが犯されている
The
foundation
is
crumbling
弱者あやすだけの
言葉はもう要らん
We
don't
need
any
more
words
that
just
placate
the
weak
心も
肉体も
学も
仕事も
表現も
Mind,
body,
education,
work,
expression
本当は強くになり...
We
need
to
become
truly...
働けや
学べ
Work
hard,
study
hard
命だけ
ここに在れ
Only
life
matters
here
糞の役にも立たねえ娑婆で
Are
useless
in
this
cruel
world
身も心も砕けても
Even
if
our
bodies
and
minds
are
broken
手だけは離さぬくらい
We
won't
let
go
of
each
other's
hands
圧倒的生命力で
With
overwhelming
vitality
化け物も世界も倒せ
倒せ
We
will
defeat
the
monsters
and
the
world,
defeat
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.