Utsu-P - THE DYING MESSAGE - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Utsu-P - THE DYING MESSAGE




THE DYING MESSAGE
ПОСМЕРТНОЕ ПОСЛАНИЕ
散漫で不安定なこの世界
В этом рассеянном, нестабильном мире
革命を起こしてよ
Устрой революцию
「愛」が正解になれ
Пусть «любовь» станет правильным ответом
不安なんて簡単に消えちゃって
Тревоги так легко исчезают
薄明の陽照らす、その向こうへ
За пределы, освещенные сумеречным солнцем
記録も記憶も無い人 埋葬
Похороны человека без записей и воспоминаний
希望も未来も無い国 外傷
Травмы страны без надежды и будущего
長い夜を終え 朝焼けを見た
Долгой ночью закончив, увидел(а) рассвет
赤く染まる背中と
С алой спиной
ねえ 貴方はいつか居なくなりますか
Скажи, ты когда-нибудь исчезнешь?
終わりかけのこの世界で
В этом мире, близящемся к концу
夜明け前の憂い 耐え難い孤独
Предрассветная печаль, невыносимое одиночество
淡い想いと寂寞を 抱いた
Обнимал(а) бледные мечты и тоску
鮮明な弾丸の記憶に
В ярком воспоминании о пуле
誰もがひよっては
Каждый трусит и
第一歩が出ない
Не может сделать первый шаг
安全は簡単に消えちゃって
Безопасность так легко исчезает
悪影響及ぼした、僕の心へ
Оказывая пагубное влияние на мое сердце
長い雨が止み 暑い陽射しが
Долгий дождь прекратился, и жаркие лучи солнца
照らす大きな背中を
Освещают твою большую спину
ねえ 貴方はいつも夢を見てますか
Скажи, ты всегда видишь сны?
終わりかけのこの世界で
В этом мире, близящемся к концу
塞がれた道を 拓く者になる
Стану тем, кто откроет заблокированный путь
「メッセージ」を抱いていた
Хранил(а) «послание»
つらいよ
Больно
無情にも時が来て 彼方へ旅立った
Безжалостно пришло время, и ты отправился(лась) вдаль
果敢な感情構え 砕け散る為に
Смелые чувства, готовые разбиться вдребезги
勇敢な貴方は 空を切り裂いた
Отважный(ая) ты разорвал(а) небо
精悍な表情構え 風になった
С решительным выражением лица ты стал(а) ветром
慟哭 隠して
Скрывая рыдания
寂寞 隠して
Скрывая тоску
生きる事さえ 望めないなら
Если даже жить не хочется
ただ世界を感じて 息を吐く
Просто почувствуй мир и выдохни
長い夜を終え 背中など無い
Долгая ночь закончилась, и нет никакой спины
そこにあるのはただ広いブルー
Там только широкая синева
ねえ 貴方はいつも元気をくれますか
Скажи, ты всегда даришь мне силы?
終わりかけのこの世界で
В этом мире, близящемся к концу
暗がりで交わした小さな約束が
Маленькое обещание, данное в темноте
私の生きる糧さ
Мой хлеб насущный
ねえ 私は二度と暗い顔しないよ
Скажи, я больше никогда не буду хмуриться
遮る影も見えぬから
Потому что не вижу заслоняющих теней
明るい陽射しを存分に浴びながら
Впитывая в себя яркие лучи солнца
「6日」の朝を迎えた
Встретил(а) утро «шестого дня»





Авторы: Yu P, 鬱p


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.