Текст и перевод песни Utsu-P - 絶対音楽で踊れ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
絶対音楽で踊れ
Dance to the Absolute Music
踊れエンヤコラ
Dance,
En
ya
kora
ららららららー
らーらららららー
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
らっらっらっ
らららーららららっらー
Ra-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la
ららららららー
らーらららららー
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
らっらっらっ
らららーらららららーらー
Ra-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la-la
おぎゃあ
おぎゃあ
泣いてから来来来世まで
Waah-waah-waah
袖触れ合ったもん全部にさ
Argh,
argh,
crying
from
coming
into
the
world
to
the
next
life
and
the
next
理由理由欲す日々
由縁由縁欲す日々
Suddenly
rubbing
shoulders,
I
demand
purpose,
ladies.
なんとなくじゃ生きれない
I
can't
live
without
purpose
(Wah-Wah-Wah)
Manga,
movies,
music,
literature -
I end
up
doing
the
titles
漫画
映画
音楽
文学
やんなっちゃうな標題標題
Manuscript
paper
and
musical
scores
are
starving
for
"meaning"
原稿用紙や五線譜が
「意味」の飢餓状態
Wah-wah-waah
(Wah-Wah-Wah)
I'm
hooked
on
meaningful
phrases,
developments,
and
catastrophes
訳ありげなフレーズ・展開・カタストロフィに
Once
more,
I'm
addicted
to
decoding,
the
reviews,
and
the
commentaries
まんまと嵌ってまた
解読中毒
評論評論です
Wah-wah-waah
(Wah-Wah-Wah)
In
art,
music,
and
literature,
I
have
nothing
I
want
to
say
音楽で
文学で
芸術で
伝えたい事なんか無い
Dance,
En
ya
kora
踊れエンヤコラ
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
ららららららー
らーらららららー
Ra-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la
らっらっらっ
らららーららららっらー
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
ららららららー
らーらららららー
Ra-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la-la
らっらっらっ
らららーらららららーらー
There's
no
fuss,
no
bother
すったもんだも無い
なんやかんやも無い
To
relieve
the
frustration
of
such
a
life,
I
indulge
in
abstruse
culture
そんな人生の憂さ晴らしに
小難しい文化に浸り
And
cherish
petty
pride
(Wah-Wah-Wah)
"Common
knowledge"
can
become
a
bestseller
if
published
in
a
new
book
「周知の事実」も新書で出版せば
思考した気になってベストセラー
Thinking
they're
thinking
「机上幸福論」歌にすれば
思考停止者
感涙
"Happiness
theory"
can
make
people
cry
if
sung
into
a
song
(Wah-Wah-Wah)
Wah-wah-wah
深読みの果ての荒唐無稽な結論どんどん悶々ぽんぽん
Over-interpreting
leads
to
absurd
conclusions,
endless
brooding
自慰を覚えたおサルの如く
不毛な知恵の輪カチャカチャする娯楽
Entertainment
of
interlocking
mental
wheels
like
masturbating
monkeys
(Wah-Wah-Wah)
Wah-wah-wah
「考えた」「読み解いた」「表現した」
その事実が欲しいだけ
I
just
want
the
fact
that
I
"thought,"
"interpreted,"
and
"expressed"
踊れ△@#×
Dance,
triangle@hash×
ららららららー
らーらららららー
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
らっらっらっ
らららーららららっらー
Ra-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la
ららららららー
らーらららららー
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
らっらっらっ
らららーららららららら
Ra-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la-la
(Oh-
Oh-Oh-Oh-Oh)
Oh-
oh-oh-oh-oh
君の心を救った言葉に
My
words
may
have
saved
your
heart
(Oh-
Oh-Oh-Oh-Oh)
Oh-
oh-oh-oh-oh
真意なんて何も無いかも知れないぜ
But
they
may
be
meaningless
唐突なブロステップに意味なんてありません
Sudden
brostep
has
no
meaning
(Oh-
Oh-Oh-Oh-Oh)
Oh-
oh-oh-oh-oh
ちょっと回りくどくすればほらほら
If
you
make
it
a
little
roundabout,
look,
look
(Oh-
Oh-Oh-Oh-Oh)
Oh-
oh-oh-oh-oh
ちょっと意味ありげにすればほらほら
If
you
make
it
a
little
meaningful,
look,
look
(Oh-
Oh-Oh-Oh-Oh)
Oh-
oh-oh-oh-oh
無意味を嫌った解釈小僧が
The
little
boy
who
hated
meaninglessness
(Oh-
Oh-Oh-Oh-Oh)
Oh-
oh-oh-oh-oh
ふすまの影からこちらを見ているぜ
Is
watching
you
from
behind
the
shoji
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu P, 鬱p
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.