Utsu-P - 絶対音楽で踊れ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Utsu-P - 絶対音楽で踊れ




絶対音楽で踊れ
Dance to the Absolute Music
踊れエンヤコラ
Dance, En ya kora
ららららららー らーらららららー
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
らっらっらっ らららーららららっらー
Ra-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
ららららららー らーらららららー
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
らっらっらっ らららーらららららーらー
Ra-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la
おぎゃあ おぎゃあ 泣いてから来来来世まで
Waah-waah-waah
袖触れ合ったもん全部にさ
Argh, argh, crying from coming into the world to the next life and the next
理由理由欲す日々 由縁由縁欲す日々
Suddenly rubbing shoulders, I demand purpose, ladies.
なんとなくじゃ生きれない
I can't live without purpose
(Wah-Wah-Wah)
Manga, movies, music, literature - I end up doing the titles
漫画 映画 音楽 文学 やんなっちゃうな標題標題
Manuscript paper and musical scores are starving for "meaning"
原稿用紙や五線譜が 「意味」の飢餓状態
Wah-wah-waah
(Wah-Wah-Wah)
I'm hooked on meaningful phrases, developments, and catastrophes
訳ありげなフレーズ・展開・カタストロフィに
Once more, I'm addicted to decoding, the reviews, and the commentaries
まんまと嵌ってまた 解読中毒 評論評論です
Wah-wah-waah
(Wah-Wah-Wah)
In art, music, and literature, I have nothing I want to say
音楽で 文学で 芸術で 伝えたい事なんか無い
Dance, En ya kora
踊れエンヤコラ
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
ららららららー らーらららららー
Ra-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
らっらっらっ らららーららららっらー
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
ららららららー らーらららららー
Ra-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la
らっらっらっ らららーらららららーらー
There's no fuss, no bother
すったもんだも無い なんやかんやも無い
To relieve the frustration of such a life, I indulge in abstruse culture
そんな人生の憂さ晴らしに 小難しい文化に浸り
And cherish petty pride
ちっぽけな矜持を抱く
Wah-wah-wah
(Wah-Wah-Wah)
"Common knowledge" can become a bestseller if published in a new book
「周知の事実」も新書で出版せば 思考した気になってベストセラー
Thinking they're thinking
「机上幸福論」歌にすれば 思考停止者 感涙
"Happiness theory" can make people cry if sung into a song
(Wah-Wah-Wah)
Wah-wah-wah
深読みの果ての荒唐無稽な結論どんどん悶々ぽんぽん
Over-interpreting leads to absurd conclusions, endless brooding
自慰を覚えたおサルの如く 不毛な知恵の輪カチャカチャする娯楽
Entertainment of interlocking mental wheels like masturbating monkeys
(Wah-Wah-Wah)
Wah-wah-wah
「考えた」「読み解いた」「表現した」 その事実が欲しいだけ
I just want the fact that I "thought," "interpreted," and "expressed"
踊れ△@#×
Dance, triangle@hash×
ららららららー らーらららららー
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
らっらっらっ らららーららららっらー
Ra-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
ららららららー らーらららららー
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
らっらっらっ らららーららららららら
Ra-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la
(Oh- Oh-Oh-Oh-Oh)
Oh- oh-oh-oh-oh
君の心を救った言葉に
My words may have saved your heart
(Oh- Oh-Oh-Oh-Oh)
Oh- oh-oh-oh-oh
真意なんて何も無いかも知れないぜ
But they may be meaningless
唐突なブロステップに意味なんてありません
Sudden brostep has no meaning
そしてEDMへ
And then to EDM
(Oh- Oh-Oh-Oh-Oh)
Oh- oh-oh-oh-oh
ちょっと回りくどくすればほらほら
If you make it a little roundabout, look, look
(Oh- Oh-Oh-Oh-Oh)
Oh- oh-oh-oh-oh
ちょっと意味ありげにすればほらほら
If you make it a little meaningful, look, look
(Oh- Oh-Oh-Oh-Oh)
Oh- oh-oh-oh-oh
無意味を嫌った解釈小僧が
The little boy who hated meaninglessness
(Oh- Oh-Oh-Oh-Oh)
Oh- oh-oh-oh-oh
ふすまの影からこちらを見ているぜ
Is watching you from behind the shoji





Авторы: Yu P, 鬱p


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.