Текст и перевод песни Utsu-P - 麺屋ぐろてすく
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
麺屋ぐろてすく
Лапшичная "Гротеск"
1、2、3年紆余曲折経て
生まれた至高の逸品です
Один,
два,
три
года
взлетов
и
падений
– и
вот
он,
шедевр
кулинарии.
努力を買うのか
原価で罵倒か
そこにある麺はYourログ何点?
Платить
за
старания
или
ругать
за
цену?
Сколько
баллов
поставишь
этим
макаронам
в
своем
обзоре,
милая?
天才なんか世にはいない
みんな相対背比べ
Гениев
в
мире
нет,
все
относительно.
文豪、棋聖、CEOも
全員殴りゃ死ぬ
Писатели,
шахматисты,
генеральные
директора
– ударь
любого,
и
он
умрет.
金が無い
名誉も無い
他人を褒める余裕なんて無い
Нет
денег,
нет
славы,
нет
сил
хвалить
других.
金貰えば
褒めるのは
ある意味理に適ってらあ
Если
платят,
хвалить
– в
каком-то
смысле,
разумно,
верно?
国民的な英雄を貶そうが
絶世の美女だった肉塊を愛そうが
Можно
очернять
национального
героя,
можно
любить
кусок
мяса,
который
когда-то
был
несравненной
красавицей,
全感受性が絡まったとしても
ここのチャーシューは美味いんだ
даже
если
все
чувства
перепутались,
эта
свинина
все
равно
вкусная.
拉麺だ
拉麺だ
拉麺美味いや
Рамен,
рамен,
вкусный
рамен.
拉麺だ
拉麺だ
食べたいや今
Рамен,
рамен,
хочу
сейчас.
拉麺だ
拉麺だ
無事も有事も
Рамен,
рамен,
и
в
горе,
и
в
радости.
拉麺だ
拉麺だ
拉麺は常に拉麺だ
Рамен,
рамен,
рамен
всегда
рамен.
天才なんか世にはいない
みんな相対背比べ
Гениев
в
мире
нет,
все
относительно.
長官、総監、指導者
全員轢いたら死ぬ
Министры,
инспекторы,
лидеры
– задави
любого,
и
он
умрет.
オンナが居ない
ダンナが居ない
幸せ祝う余裕なんて無い
Нет
девушки,
нет
жены,
нет
сил
радоваться
чужому
счастью.
つがいの違いを愉しめてりゃ
余裕通り越し菩薩だろうなあ
Если
можешь
наслаждаться
чужим
счастьем
– ты
уже
не
просто
молодец,
а
бодхисаттва.
誰もが頭でっかちな評論家
あれだけ気を付けたのに舌禍
Все
вокруг
критики-всезнайки,
так
старался,
а
все
равно
ляпнул
лишнего.
得たことないもんは分からないから
たまにゃ伸びる前に喰え
То,
чего
не
испытал,
не
поймешь,
так
что
иногда
нужно
съесть,
прежде
чем
заплесневеет.
拉麺だ
拉麺だ
拉麺美味いや
Рамен,
рамен,
вкусный
рамен.
拉麺だ
拉麺だ
食べたいや今
Рамен,
рамен,
хочу
сейчас.
拉麺だ
拉麺だ
無事も有事も
Рамен,
рамен,
и
в
горе,
и
в
радости.
拉麺だ
拉麺だ
食らえばいいのさ
Рамен,
рамен,
надо
просто
съесть.
世の中は引っくりかえり
誰かの癒やしさえグロテスク
Мир
переворачивается,
чье-то
утешение
кажется
гротескным.
自分の名さえ忘れたって
Даже
если
забуду
свое
имя,
拉麺が美味いことだけは
変わらないし
忘れない
то,
что
рамен
вкусный,
не
изменится
и
не
забудется.
お金も得て
味覚が変わって
丸みを帯びて
群衆に溶け込んで
Заработав
денег,
вкус
меняется,
сглаживается,
растворяется
в
толпе.
波風乗りこなし方覚えても
ここのチャーシューは美味いんだ
Даже
если
научишься
лавировать
и
избегать
проблем,
эта
свинина
все
равно
вкусная.
拉麺だ
拉麺だ
拉麺美味いや
Рамен,
рамен,
вкусный
рамен.
拉麺だ
拉麺だ
食べたいや今
Рамен,
рамен,
хочу
сейчас.
拉麺だ
拉麺だ
無事も有事も
Рамен,
рамен,
и
в
горе,
и
в
радости.
拉麺だ
拉麺だ
食らえばいいのさ
Рамен,
рамен,
надо
просто
съесть.
世の中は引っくりかえり
世界平和さえグロテスク
Мир
переворачивается,
даже
всемирный
мир
кажется
гротескным.
自分の名さえ金に換えたって
Даже
если
променяю
свое
имя
на
деньги,
拉麺が美味い感覚だけは
変わらないし
忘れない
ощущение
вкуса
рамена
не
изменится
и
не
забудется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.