Uttara-Kuru - Neyuki - перевод текста песни на немецкий

Neyuki - Uttara-Kuruперевод на немецкий




Neyuki
Neyuki
[Hero]
[Hero]
Hora maiorita yuki ga kono te ni tokete wa
Sieh, der fallende Schnee schmilzt in meiner Hand,
Marude nani mo nakatta youni kieteku
als ob er nie existiert hätte, verschwindet er.
[Max]
[Max]
Nee taisetsu na koto wa kowareyasui kara
Schau, die wertvollen Dinge sind so zerbrechlich,
Bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake
wir können sie nicht fassen, sie treiben nur still dahin.
[All]
[All]
Haruka na haruka na uchuu no katasumi
In einer fernen, fernen Ecke des Universums,
Koushite futari ga deaeta guuzen
dass wir uns so begegnet sind, ist purer Zufall.
[Xiah]
[Xiah]
Kiseki to yobitai kono kimochi wo
Dieses Gefühl möchte ich ein Wunder nennen,
Kimi dake ni tsutaetai yo
und nur dir möchte ich es mitteilen.
[Hero]
[Hero]
Tada tsutaetai koto ga umaku ienakute
Ich kann das, was ich dir sagen will, nicht gut ausdrücken,
Mayoi nagara sagashi nagara ikiteta
ich lebte, während ich zögerte und suchte.
[Max]
[Max]
Ima hitotsu no hikari wo mitsuketa kigashite
Jetzt glaube ich, ein einzelnes Licht gefunden zu haben,
Oikakereba nigeteyuku mirai wa ochitsukanai
wenn ich ihm nachjage, flieht es, die Zukunft ist unbeständig.
[All]
[All]
Nandomo nandomo tachitomari nagara
Immer und immer wieder innehalten,
Egao to namida wo tsumikasaneteyuku
häufen wir Lächeln und Tränen an.
[Xiah]
[Xiah]
Futari ga aruita kono michinori
Dieser Weg, den wir gemeinsam gegangen sind,
Sore dake ga tashika na shinjitsu
nur das ist die sichere Wahrheit.
[All]
[All]
Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
Wenn es regnet, werde ich dein Schirm sein,
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
wenn der Wind weht, werde ich deine Mauer sein.
[Xiah]
[Xiah]
Donna ni yami no fukai yoru demo
Egal wie tief die Dunkelheit der Nacht ist,
Kanarazu asu wa kuru kara
der Morgen wird sicher kommen.
[Hero] Haru ni saku hana ya
[Hero] Die Blumen, die im Frühling blühen,
[Max] Natsu no sanahama
[Max] der Sandstrand im Sommer,
[Uknow] Aki no tasogare ya
[Uknow] die Abenddämmerung im Herbst,
[Micky] Fuyu no nukumori
[Micky] die Wärme im Winter,
[Xiah]
[Xiah]
Ikutsumo ikutsumo no kisetsu ga meguru
viele, viele Jahreszeiten vergehen.
Kasane au inori wa jiyuu sae koeteyuku
Die sich überlagernden Gebete überwinden sogar die Freiheit.
[Xiah] Haruka na
[Xiah] Fernab
([All] Uchuu no katasumi ni ite)
([All] in einer Ecke des Universums),
[Xiah] haruka na
[Xiah] fernab
([All] Omoi wo haseru)
([All] schicke ich meine Gedanken).
[Xiah]
[Xiah]
Kiseki to yobitai kono kimochi wo
Dieses Gefühl möchte ich ein Wunder nennen,
Tada kimi dake ni tsutaetai yo
nur dir allein möchte ich es mitteilen.
[All]
[All]
Nandomo nandomo tachitomari nagara
Immer und immer wieder innehalten,
Egao to namida wo tsumikasaneteyuku
häufen wir Lächeln und Tränen an.
Futari ga aruita kono michinori
Dieser Weg, den wir gemeinsam gegangen sind,
Kiesaru koto wa nai kara
wird niemals verschwinden.
[Xiah]
[Xiah]
Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
Wenn es regnet, werde ich dein Schirm sein,
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
wenn der Wind weht, werde ich deine Mauer sein.
Donna ni yami no fukai yoru demo
Egal wie tief die Dunkelheit der Nacht ist,
Kanarazu asu wa kuru kara
der Morgen wird sicher kommen.
Kimi dake ni tsutaetai yo
Nur dir möchte ich es sagen,
Kanarazu asu wa kuru kara
der Morgen wird sicher kommen.





Авторы: Seiichi Kyoda, Kaori Kizu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.